"لا أظن أنهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que não vão
        
    • Não me parece que
        
    • Acho que eles não
        
    • Não acho que sejam
        
    A menos que dêem a cópia do ladrão ao ladrão, Acho que não vão resolver o caso. Open Subtitles الآن، إن لم يعطوا اللص أيضاً نسخته... ..لا أظن أنهم سيحلون القضية، أتظنون أنتم؟
    Acho que não vão poder vir esta noite. Open Subtitles لا أظن أنهم سيستطيعون القدوم الليلة.
    Não me parece que queiram. Open Subtitles لا أظن أنهم يهتمون للكلام التافه
    Dr. Stone, Não me parece que tenham tirado tudo intacto. Open Subtitles دكتور (ستون) لا أظن أنهم سيتطيعون إخفاء الأثر كلياً
    Acho que eles não são suficientemente inteligentes, para serem culpados. Open Subtitles لا أظن أنهم أذكياء .بما فيه الكفاية للومهم
    - Não acho que sejam do Al Qaeda. - E como pode saber? Open Subtitles لا أظن أنهم من الآركيديين - وماذا تعلم بحق الجحيم؟
    Acho que não vão apoiar-me. Open Subtitles لا أظن أنهم سيدعمونني.
    Não me parece que eles leiam as nossas mentes. Open Subtitles لا أظن أنهم قادرين على قراءة أفكارنا
    Não me parece que lutassem. Open Subtitles لا أظن أنهم سيتقاتلون
    Não me parece que concordem. Open Subtitles لا أظن أنهم سيقبلون بهذا
    Não me parece que eles, alguma vez, te fossem comer. Open Subtitles لا أظن أنهم كانوا سيأكلونك
    Não me parece que sejam vietnamitas. Open Subtitles لا أظن أنهم فيتناميون
    Acho que eles não gostaram de mim. Quem, o júri? Open Subtitles لا أظن أنهم أحبّوني
    - Acho que eles não escolhem isso. Open Subtitles لا أظن أنهم يختارون هذا
    Não acho que sejam tão cómicos. Open Subtitles لا أظن أنهم دائماً مضحكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more