"لا أعتقد انه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que não
        
    • não acho que
        
    • Acho que ele não
        
    • Penso que não
        
    • Não creio que
        
    Acho que não podia aceitar o facto de que uma mulher se formaria no treino de jacto e ele não. Open Subtitles لا أعتقد انه تمكن من تقبل حقيقه أن امرأه كانت ستنتقل للتدرب على قياده الطائرات النفاسه وهو لا
    Sim, Acho que não devemos dizer nada. Open Subtitles نعم, وانا لا أعتقد انه يجب التحدث عن الأمر عندما ينتهى
    Eu Acho que não deveria. Eu não sou professor. Open Subtitles أنا لا أعتقد انه يجب علي ذلك أنا لست معلم
    - não acho que ele tenha escolha. - Espera um segundo, Jasmine! Open Subtitles ــ لا أعتقد انه يملك الخيار ــ لحظة ، يا ياسمين
    Eu não acho que tu devas ir sozinho. Open Subtitles أنا لا أعتقد انه يجب أن تذهب لوحدك انا لا أئتمن ذلك الرجل الصيني المجنون
    Acho que ele não vai ter essa oportunidade. Open Subtitles بطريقةٍ ما انا لا أعتقد انه سيحصل على الفرصة
    Penso que não posso participar na peça. Open Subtitles انا لا أعتقد انه يمكنني الاشتراك في المسرحية
    Mais uma vez, e sem querer ser muito aborrecido, se for um crocodilo e eu Acho que não é e se atacar devido a este som, por que fica você debaixo de água? Open Subtitles مرة اخرى انا لا اقصد ان اكون مزعج بأسئلتي لكن إذا كان تمساح وأنا لا أعتقد انه كذلك ونحن نصدر اصوات الاطفال الرضع
    Acho que não há grandes mistérios na vida. Open Subtitles أنا لا أعتقد انه يوجد أي ألغازِ عظيمة في الحياة
    "Acho que não consigo fazer mais isto... Open Subtitles لا أعتقد انه يمكنني القيام بالمزيد من هذا
    - Acho que não podes dizer o mesmo. Open Subtitles لا أعتقد انه يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ مثله.
    Acho que não haverá muito para eu fazer por aqui a não ser... Open Subtitles لا أعتقد انه سَيصْبَحُ لى الكثيرَ لأفعله هنا ما عدا
    - Bem, tem milhões de anos de idade. - Eu Acho que não está ligada. Open Subtitles بعمر ملايين السنين أنا لا أعتقد انه يعمل
    Acho que não consigo dar nem mais um passo Open Subtitles أنا لا أعتقد انه بإمكاني أن أخطو خطوة آخرى
    Eu não acho que posso esperar tanto. Open Subtitles و لكنني لا أعتقد انه يمكنني الانتظار لذلك الحد؟
    Não, acho que vou para casa estudar. Open Subtitles لا أعتقد انه يجب ان اذهب الى المنزل واستذكر
    Bem, tão divertido quanto isso podia ser, não acho que seja necessário. Open Subtitles حَسناً، ذلك مسلي قد افعل ذلك، لا أعتقد انه ضروريُ
    Acho que ele não vai comunicar esta noite. Está muito ocupado. Open Subtitles لا أعتقد انه سيرسل لنا أى شئ الليلة , كونه مشغول
    Acho que ele não utilizou um teste caseiro. Não! Open Subtitles لا أعتقد انه استخدم اختبار حمل منزلي يا جورج، كلا
    - Acho que ele não o planeou. - Podia ter telefonado. Open Subtitles . لا أعتقد انه خطط لأى من هذا . هو كان يمكن أن يتصل
    Agora acalme-se ou vou deixá-la aqui e Penso que não vai conseguir encontrar o 2º ponto de encontro sózinha. Open Subtitles الآن أهدئي أو سأتركك هنا وأنا لا أعتقد انه سوف تستطيعين العثور على ماكن لقائك
    Não creio que seja possível hoje à noite. Open Subtitles لا أعتقد انه سيكون ممكنا الليلة. ينبغى ان يكون الليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more