"لا أعرف أحدا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não conheço ninguém
        
    não conheço ninguém capaz disso. Open Subtitles أنا لا أعرف أحدا الذي يمكن أن يسحب هذا الخروج.
    Na verdade, não conheço ninguém que não gostaria de dar um bom empurrão nela. Open Subtitles في الحقيقة لا أعرف أحدا لا يريد توجيه ضربة جيدة لها
    Eu podia ter sugerido algumas boas opções, mas agora não conheço ninguém que tenha um reconhecimento e uma base de doadores Open Subtitles لكان بإمكاني أن آتي ببعض الخيارات الجيدة لكني لا أعرف أحدا يملك إسما معروفا ولديه متبرعين
    Desculpe, mas, não conheço ninguém com esse nome. Open Subtitles أنا آسفة ، لكنني لا أعرف أحدا بهذا الإسم
    Desculpe se lhe pareço rude, é que... eu não conheço ninguém por cá. Open Subtitles آسف إن بدا هذا فظا. ولكنني... لا أعرف أحدا هنا في المدينة.
    Eu não sou daqui não conheço ninguém. Open Subtitles لست من هنا ، وأنا لا أعرف أحدا هنا
    Eu não conheço ninguém chamado Clarence. Talvez o meu marido saiba. Open Subtitles (لا أعرف أحدا باسم (كلارنس و لكن زوجي ربما يعرف
    Gostava de ter umas assim, mas não conheço ninguém na Nike. Open Subtitles سحقاً، أتمنى لو أني أملك زوج أحذية بتلك الروعة، لكن لا أعرف أحدا في شركة "نايك".
    não conheço ninguém. Open Subtitles أنا لا أعرف أحدا.
    Sai-me da vista. não conheço ninguém. Open Subtitles اغرب من هنا ، لا أعرف أحدا
    Ouve, eu não conheço ninguém. Open Subtitles ـ هيا ـ لا أعرف أحدا
    não conheço ninguém onde posso ficar. Open Subtitles لا أعرف أحدا يعيش هنا.
    Eu não conheço ninguém. Open Subtitles أنا لا أعرف أحدا هنا ، يا رجل .
    não conheço ninguém chamado Linus. Open Subtitles لا أعرف أحدا باسم لاينوس
    não conheço ninguém com esse nome. Open Subtitles أنا لا أعرف أحدا بهذا الاسم.
    Senhor eu não conheço ninguém. Open Subtitles - سيدي، أنا حقا لا أعرف أحدا -
    Eu não conheço ninguém em Paris. Open Subtitles "لا أعرف أحدا فى "باريس
    Sabes, eu não conheço ninguém por aqui. Open Subtitles - ترى، أنا لا أعرف أحدا هنا
    não conheço ninguém senhor. Open Subtitles - أنا لا أعرف أحدا يا سيدي -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more