"لا أعرف كيف أقول هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sei como dizer isto
        
    Ouve, Não sei como dizer isto, portanto, vou simplesmente dizê-lo. Open Subtitles أن لا أعرف كيف أقول هذا لذا , سأقولها الآن
    Não sei como dizer isto, mas estamos a ser procurados. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا , يا رجل ولكن نحن هاربان
    Desculpa. Não sei como dizer isto. Open Subtitles أنا متأسف لا أعرف كيف أقول هذا
    Não sei como dizer isto. Open Subtitles في الواقع لا أعرف كيف أقول هذا
    "Não sei como dizer isto, por isso vou ser directo. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا لكن بلا تردد
    - Queres ajudar, tu... olha, Não sei como dizer isto. Open Subtitles -أنت تريدين المساعدة ؟ أنظري.. لا أعرف كيف أقول هذا يا جينا
    Não sei como dizer isto, nem se estou certo. Open Subtitles ... ، حسنًا لا أعرف كيف أقول هذا أو هل أنا محق
    Ouve, eu Não sei como dizer isto... Open Subtitles اسمعي، لا أعرف كيف أقول هذا...
    Não sei como dizer isto. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا
    Não sei como dizer isto. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا
    Não sei como dizer isto, mas... Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا
    Não sei como dizer isto. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا
    Não sei como dizer isto a não ser dizê-lo sem rodeios por isso vou dizê-lo. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا يا (جيف) فيما عدا أنني أقولها مباشرة... ولذا
    Não sei como dizer isto... Open Subtitles ... لا أعرف كيف أقول هذا
    Sr. Duncan Não sei como dizer isto, mas o meu marido guardava cartas na secretária, de natureza pessoal. Open Subtitles ... (سيّد (دنكان لا أعرف كيف أقول هذا بالضبط ... لكن ترك زوجي رسائل في مكتبه و هي من طبيعةٍ شخصيّة
    Não sei como dizer isto... mas... Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا ولكن...
    Miranda, Não sei como dizer isto, mas não estás propriamente disponível. Open Subtitles (ميراندا) .. لا أعرف كيف أقول هذا ولكن... أنتِ لستِ "موجودة" بصورة فعلية
    Não sei como dizer isto. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أقول هذا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more