| Assusto-me a mim mesmo. Estou a fazê-lo agora. Podem ver-me. Estou a ficar nervoso. Não sei o que dizer. Não sei o que estou a fazer. | TED | أنا أقوم بذلك الآن. أنتم تنظرون إلي. أنا أشعر بالتوتر. لا أعرف ماذا أقول. لا أعرف ماذا افعل. لا أريد أن أذهب إلى هناك. |
| O seio de uma família, os alegres sorrisos... Não sei o que dizer em relação aos seus livros. | Open Subtitles | حميمية العائلة، الابتسامة الجميلة.. لا أعرف ماذا أقول عن كتبك، |
| Não sei o que dizer, não tenho o suficiente agora para te devolver todo. | Open Subtitles | بحق الله ، أنا لا أعرف ماذا أقول ، ولكن أيضاً ليس لدي المال الآن لأدفعه لك |
| Ouçam, Não sei o que dizer, mas acho que ficamos por aqui. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول ولكن أعتقد أنها النهاية |
| Nem sei o que dizer ao teu pai. Isto é, obrigado. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول لوالدك لكن شكراً على أي حال |
| Não sei o que dizer. Estou emocionado e ri-me e eu... | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أقول أنا أتحرك وأنا أضحك وأنا... |
| Você salvou a nossa aldeia, eu Não sei o que dizer a não ser obrigado. | Open Subtitles | لقد أنقذت بلدتنا لا أعرف ماذا أقول عدا شكراً لك |
| É trabalho. Não sei o que dizer. Lamento que ganhemos mais que vocês. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أقول أنا آسف لأنني أجني مالا أكثر منكم |
| Não sei o que dizer. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول الآن. حمقاء، ألستُ كذلك؟ |
| Eu Não sei o que dizer. Se quiser que eu me demita, eu farei. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول إذا أردتني أن أستقيل، سأفعل |
| - Nunca fiz isto. Não sei o que dizer. | Open Subtitles | أنا لم أفعل هذا من قبل , لا أعرف ماذا أقول |
| Sinto muito Jason, eu Não sei o que dizer. | Open Subtitles | أنا آسفه جايسن أنا أنا لا أعرف ماذا أقول |
| Não sei o que dizer, mas ele fugiu. | Open Subtitles | حسنا , أنا آسف , أنا من أنا لا أعرف ماذا أقول لك , لكنه تمكن من الهرب. |
| Não sei o que dizer. Nós fomos. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول لم، لقد تلقينا نحن اتصالأً |
| E agora olhando para trás, Não sei o que dizer excepto, obrigado... | Open Subtitles | وعندما أتذكره لا أعرف ماذا أقول عدا أن أشكركِ |
| Não sei o que dizer. Obrigado pela despedida de solteiro, talvez? | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول , شكراً لليلة ما قبل الزفاف , هل أظن؟ |
| Eu Não sei o que dizer. Mal posso esperar pra testar! | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول, لا يمكنني انتظار اختبارها |
| Não sei o que dizer mais, mas eu lamento imenso. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أقول غير هذا لكنى آسفة جداً |
| Bolas, Nem sei o que dizer, é tudo tão repentino. | Open Subtitles | ربّاه ، لا أعرف ماذا أقول هذا سؤال مفاجئ |
| Quando ouço estas coisas horríveis sobre ti, Não sei que dizer. | Open Subtitles | حينما أسمع الأشياء الخبيثة التي يهمس بها الناس ، لا أعرف ماذا أقول إنني أعفيك من ضرورة الدفاع عني |
| Não saberia o que dizer. A Karen é diferente. | Open Subtitles | . لا أعرف ماذا أقول . كارين مختلفة |
| Vê no carro, Barry. Não sei o que digo! | Open Subtitles | تفقد السيارة يا (باري) لا أعرف ماذا أقول! |
| Não sei mais o que dizer e todos me perguntam. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول لأي شخص أكثر, وكل شخص يسألني. |