Não sei se te abrace, se te mate por pena. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كنت سأعانقك أو أقتلك لأخلصك بدافع الشفقة |
Não sei se te dou uma paulada na boca -ou beijo o seu... | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كنت أريد ...نقر فمك أو تقبيل |
Não sei se te posso matar, mas aposto que isso dói como o caralho! | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كنت أستطيع قتلك. لكن أضن أن هذا مؤلمٌ جدًا! |
Não sei se estou a fazer isto bem. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كنت أفعلها بالشكل الصحيح، |
Só Não sei se estou bem. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعلم ما إذا كنت أبدو جيدة. |
Não sei se estou preparado para sacrificar já a minha sobriedade que tanto me custou a ganhar, mas devíamos falar mais, com um copo de vinho na mão. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كنت مستعداً للتضحية بإقلاعي بهذه السرعة, لكن... يجب ان نتحدث أكثر أحتاج كأساً من النبيذ |
Não sei se estou a dar em doido, ou não. | Open Subtitles | (دايفيد ) , لا أعلم ما إذا كنت قد تجننت أم لا |