"لا أعلم ما إذا كنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sei se te
        
    • Não sei se estou
        
    Não sei se te abrace, se te mate por pena. Open Subtitles لا أعلم ما إذا كنت سأعانقك أو أقتلك لأخلصك بدافع الشفقة
    Não sei se te dou uma paulada na boca -ou beijo o seu... Open Subtitles لا أعلم ما إذا كنت أريد ...نقر فمك أو تقبيل
    Não sei se te posso matar, mas aposto que isso dói como o caralho! Open Subtitles لا أعلم ما إذا كنت أستطيع قتلك. لكن أضن أن هذا مؤلمٌ جدًا!
    Não sei se estou a fazer isto bem. Open Subtitles لا أعلم ما إذا كنت أفعلها بالشكل الصحيح،
    Não sei se estou bem. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم ما إذا كنت أبدو جيدة.
    Não sei se estou preparado para sacrificar já a minha sobriedade que tanto me custou a ganhar, mas devíamos falar mais, com um copo de vinho na mão. Open Subtitles لا أعلم ما إذا كنت مستعداً للتضحية بإقلاعي بهذه السرعة, لكن... يجب ان نتحدث أكثر أحتاج كأساً من النبيذ
    Não sei se estou a dar em doido, ou não. Open Subtitles (دايفيد ) , لا أعلم ما إذا كنت قد تجننت أم لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus