"لا أعلم ما الذي يحدث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sei o que se passa
        
    Não sei o que se passa com aquele gajo, mas anda furioso. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يحدث مع ذلك الرجل ولكنه بدأ يغضب
    Não sei o que se passa. Open Subtitles لقد تم إخباري بأني جيد بهذا لا أعلم ما الذي يحدث
    Não sei o que se passa contigo, mas precisamos de falar. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يحدث معك، يا رجل لكن علينا التحدث.
    Estou na terceira. Não sei o que se passa. Open Subtitles وأنا في الثالث أنا لا أعلم ما الذي يحدث
    Não sei o que se passa comigo agora. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يحدث معي حالياً
    Não sou conselheiro matrimonial. Não sei o que se passa. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يحدث بينكما
    Não sei o que se passa. Open Subtitles -اسمع , أنا لا أعلم ما الذي يحدث
    Não sei o que se passa, mas a Serena trouxe a Juliet para aqui. Open Subtitles ، لا أعلم ما الذي يحدث لكن (سيرينا) أحضرت (جولييت) هنا الليلة
    Não sei o que se passa. Open Subtitles -ما الذي يحدث؟ أنا لا أعلم ما الذي يحدث
    E disse, mas... Não sei o que se passa com eles. Open Subtitles -بالفعل ولكن لا أعلم ما الذي يحدث بينهم
    Não sei o que se passa contigo, mas não vou deixar que o que aconteceu ao teu pai e ao Jeremy aconteça contigo. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يحدث لك، ولكني لن أدع ما حدث لوالدكو ( حيرمي)...
    - Não sei o que se passa contigo. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يحدث معك !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more