Porque senão, Vou transformar a tua relação pirosa numa cena a três, com aqui a tua mais que tudo no papel principal. E eu não beijo com carinho. | Open Subtitles | لذا اذهبوا حيث اذا لم تفعلوا, وأنا لا أقبل بلطافه. |
- Eu não beijo a Mãe assim. | Open Subtitles | لا أقبل أمي مثلما انت فجأة أصبحت روميو |
É por isso que não tolero qualquer pergunta da tua parte, porque a dúvida conduz... | Open Subtitles | لهذا لا أقبل المساءلة من قبلك، لأن الشك يقود إلى... |
Apenas não tolero romances com colegas de trabalho. | Open Subtitles | لا أقبل بالعلاقات داخل الوحدة |
Eu não aceito modelos subtractivos de amor, apenas modelos aditivos. | TED | وأنا لا أقبل بوجود نماذج تقلل من الحب، فقط أقبل بالنماذج التي تزيد منه. |
Não, não, tu não aprovas de mim, e Eu não aceito bebidas de cavalheiros que não aprovam de mim. | Open Subtitles | لا ، لا ، أنت لا تتوافق معي ، وأنا لا أقبل المشروبات من السادة الذين لا يتفقون معي. |
Não vou cá em negócios não-reembolsáveis. | Open Subtitles | لا أقبل عروضاً مشروطة |
Normalmente, não aceitaria um cheque, mas parece-me uma mulher com classe, e eu sei onde vive. | Open Subtitles | عادة لا أقبل شيكا لكن يبدو انك سيدة راقية و اعرف اين تعيشين |
Eu normalmente desaprovo negociar com terroristas, mas fazer com que o meu pai fosse preso tornou-se a missão da minha vida. | Open Subtitles | أنا عادةً لا أقبل التفاوض .مع الارهابيين ..لكن القضاء على حريه والدى أصبحت مهمتى فى الحياه |
Eu não beijo no primeiro encontro. | Open Subtitles | أنا لا أقبل في الموعد الأول سيدتي |
Eu não beijo e conto. | Open Subtitles | أنا لا أقبل و أخبر |
Eu não beijo a tua mãe com a minha boca. | Open Subtitles | أنا لا أقبل أمك بفمى |
Claro que não tolero o que Juma está fazendo lá. | Open Subtitles | بالطبع، لا أقبل ما يقوم به (جمعة) هنالك |
E Eu não aceito isso, mostro-lhes o dedo do meio. | Open Subtitles | وانا لا أقبل هذا أنا فقط سأرفع لهم إصبعى الأوسط |
Pois Eu não aceito cartões de crédito. | Open Subtitles | حسناً أنا لا أقبل البطاقات الإئتمانية |
Eu não aceito estes papéis, Tenente e Eu não aceito que um dos meus homens fosse abandonar este regimento... | Open Subtitles | أنا لا أقبل هذا الورق، أيها الملازم ...ولا أقبل أن أحد رجالي ...يخرج عن كتيبته |
Não vou cá em negócios não-reembolsáveis. | Open Subtitles | لا أقبل عروضاً مشروطة |
Normalmente, não aceitaria um cheque, mas eu sei onde vive. | Open Subtitles | عادة لا أقبل شيكا لكنني اعرف اين تعيشين |
"que eu desaprovo totalmente. | Open Subtitles | "والتي لا أقبل بها بشدّة" |