Pois enganas-te, o que sou é um ladrão profissional, não mato gente sem razão. | Open Subtitles | ـ لست كذلك.. ليس ذلك هو أنا أنا مجرد لص محترف لعين أنا لا أقتل الناس الذين لا أضطر لقتلهم أنا لا أغتصب النساء |
não mato ninguém, não me drogo. Qualquer idiota faz isso. | Open Subtitles | إني لا أقتل الناس ولا أستعمل الأسلحة أي شخص يمكنه فعل ذلك |
Eu não mato por prazer, ao contrário de alguns. | Open Subtitles | أنا لا أقتل من أجل المتعة على خلاف البعض |
Mas agora estás a pedir-me para não matar esta puta, por causa de um jogo? | Open Subtitles | و الآن تتوسل إلي لكي لا أقتل تلك اللعينة عديمة القيمة من أجل لعبة ما |
Por isso tenho de tentar... não matar. Tenho de evitar matar. | Open Subtitles | لذا، أنا يجب أن أحاول أن لا أقتل أنا يجب أن أتجنّب القتل |
Não eu não mato pessoas. Mas sabes uma coisa? | Open Subtitles | أنا لا أقتل أحدا ولكن هل تعلم ؟ |
Eu não mato o namorado de alguém e depois desapareço durante dois meses. | Open Subtitles | أنا لا أقتل صديق أحدهم ثمَّ أختفي لشهرين |
não mato as coisas de que gosto. | Open Subtitles | لا, انا لاأفعل ذلك, حسناً? لا أقتل اشياء احبها. |
não mato mulheres ou crianças ou alguém que não mereça. | Open Subtitles | أنا لا أقتل النساء أو الأطفال أو أي أحد لا يستحق الموت |
não mato pessoas inocentes por dinheiro. | Open Subtitles | أنا لا أقتل أشخاصاُ أبرياء من أجل المال. |
Eu não mato crianças, mas posso transformá-lo. | Open Subtitles | أنا لا أقتل أطفال ,لكن يمكنني أن أجعله قريب بالدم. |
Não, não mato ratos com a bengala. | Open Subtitles | لا, أن لا أقتل الفئران بعكازتي |
Eu não mato à toa. Não sou como o senhor. | Open Subtitles | أنا لا أقتل بشكل عشوائي أنا لست أنت. |
não mato pessoas. | Open Subtitles | هل قتلته ؟ أنا لا أقتل الأشخاص. |
- Eu não mato polícias nem federais. | Open Subtitles | أنا لا أقتل الشرطه و لا أقتل الفدراليين |
Eu faço coisas, detective, coisas questionáveis, mas não mato. | Open Subtitles | إنّي أقوم بفعل أمورٍ أيّتها المُحققة... أمور مشكوك فيها، لكنّي لا أقتل أبداً. |
Vai ter que me dar uma boa razão, para eu não matar os dois filhos dele. | Open Subtitles | يجب أن تعطيني سبب وجيه جداً لأن لا أقتل ولديه |
Vou tentar não matar muitos romanos sem ter a tua presença. | Open Subtitles | سأحاول أن لا أقتل الكثير من الرومان قبل حضورك |
Tem sorte não matar sem que me paguem. | Open Subtitles | من حسن حظّكِ أنّي لا أقتل الناس ما لم يُدفع لي لأفعل ذلك |
Porque não matar toda a gente, tirar-nos da nossa miséria? | Open Subtitles | لمَ لا أقتل الجميع لأخلصنا جميعًا من تعاستنا؟ |
Não caço inocentes, mas há por aí predadores e alguém tem de tratar deles. | Open Subtitles | لا أقتل الاناس الأبرياء لكن هناك مفترسون في الخارج يجب من يتعامل معهم |