"لا أقول أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não estou a dizer que é
        
    • Não estou a dizer que ele
        
    • Não digo que seja
        
    • Não estou dizendo que
        
    Quem sabe? Não estou a dizer que é bom, só acho que não é aborrecido. TED مرة أخرى، لا أقول أنه جيد، ولكني أقول أنه غير ممل، صح؟
    Não estou a dizer que é algo bom. É óptimo. Open Subtitles لا أقول أنه شيء جيد - إنه شيء رائع-
    Não estou a dizer que ele não devesse refutar as acusações. Open Subtitles لا أقول أنه عليه إثبات ان الإتهامات الموجهة له خاطئة
    Não estou a dizer que ele não tenha razão, eu percebo. Open Subtitles انظري , انا لا أقول أنه ليس من حقه ان لا يغضب , انا أفهم ذلك
    Não digo que seja perfeito, mas tenta ser. Open Subtitles أنا لا أقول أنه رجل كامل أنا أقول أنه يحاول أن يكونَ كذلك
    Não estou dizendo que você tem que LUG Open Subtitles أنا لا أقول أنه يجب عليك أن تقلبي حياتك كاملة
    Agora, Não estou a dizer que é verdade. Open Subtitles أنا لا أقول أنه شيء حقيقي بالفعل.
    Não estou a dizer que é um dos óptimos. É um dos bons. Open Subtitles لا أقول أنه "هودجكن" عظيم لكنه جيد
    Não estou a dizer que é mau. Open Subtitles لا أقول أنه سيء
    Não estou a dizer que é o ideal. Open Subtitles لا أقول أنه اتفاق
    Não estou a dizer que é um erro. Open Subtitles أنا لا أقول أنه خطأ
    Olha, Não estou a dizer que ele não cometeu um erro, mas sabes que não há um só osso monstruoso no seu corpo. Open Subtitles إسمعي, لا أقول أنه لم يفعل شيئًا خاطئًا لكنك تعلمين أنه لا توجد به ذرة سيئة
    Não estou a dizer que ele seja bom, mas tem um lado bom, ama a sua noiva... Open Subtitles لا أقول أنه شخصٌ طيب لكن... لديه جانب مضيء إنه يحب فتاته
    Não estou a dizer que ele é o unsub, mas rapazes desta idade gostam de explodir coisas. Open Subtitles متطورة إلى حد ما بالنسبة لطفل بعُمر الثانية عشر "لا أقول أنه "المجهول
    Bem, Não estou a dizer que ele é a pessoa mais madura do mundo. Open Subtitles لا أقول أنه أنضج الأشخاص بالعالم.
    Olha, Não estou a dizer que ele é perfeito. Open Subtitles أنا لا أقول أنه رجل مثالي
    Não digo que seja um fantasma, mas senti uma brisa estranha pelo corpo. Open Subtitles أنا لا أقول أنه شبح ، لكنني أحسست بنسمة هواء تتخلل جسدي
    Não digo que seja um homem como os que conheci no meu planeta, mas deve ter sido um parente próximo. Open Subtitles لا أقول أنه إنسان كأناس موطني الأصلي
    Não estou dizendo que não há espaço para memórias. Open Subtitles لا أقول أنه لا مكان للذكريات
    Não estou dizendo que o devia ter feito. Open Subtitles لا أقول أنه كان عليك أن تفعل, "جورج".
    Não estou dizendo que ele está certo, mas... Open Subtitles لا أقول أنه محق بذهابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more