"لا أقول إنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não estou a dizer que
        
    • Não digo que
        
    Não estou a dizer que sou lésbica. Só estou a dizer que isso aconteceu. Open Subtitles أنا لا أقول إنني كذلك ما أقوله إن هذا ما حدث
    Tu sabes que a maioria das coisas que fazes, são ilegais. Sabes se tentares divorciar-te de mim, Não estou a dizer que o vou fazer... Open Subtitles و تعرف جيداً إذا حاولت أن تنفصل عنيّ فإنا لا أقول إنني أود هذا.
    Digo, Não estou a dizer que tenho insônia ou algum... Open Subtitles أعني... أنا لا أقول إنني... لدي أرق أو أي...
    Pai, Não digo que não acredito que és cego, mas o americano pode não gostar. Open Subtitles أبي, لا أقول إنني لا أصدق أنك أعمى لكن قد ينزعج الأميركيون من ذلك
    Não digo que não quero alinhar, mas seria muito mais fácil se o ouvisse de fonte fidedigna. Open Subtitles لا أقول إنني لا أريد المشاركة في اللعبة لكن سيسهل الأمر علي إن سمعته من صاحب العلاقة مباشرة
    Agora, Não estou a dizer que não gosto de uma boa luta de gatos de vez em quando, mas se vocês não pararem de assobiar uma para a outra, Open Subtitles والآن لا أقول إنني لا أستمتع بالنزاع ضد الفتاتين بين الحين وآخر
    Não estou a dizer que não tive culpa, mas aquela miúda... Open Subtitles لا أقول إنني لم أكن مذنباً، لكنتلكالفتاة...
    Não estou a dizer que não sou um herói. Open Subtitles لا أقول إنني لست بطلاً
    Não estou a dizer que nunca me engano. Open Subtitles لا أقول إنني لا أخطئ أبداً
    Não digo que seja o que quero para o resto da minha vida, mas... o hardware fascina-me. Open Subtitles لا أقول إنني أريد القيام بذلك لبقية حياتي... لكن المعدات تبهرني...
    Não digo que não lhe dava uma sova, mas... o seu dom para a comédia não tem preço. Open Subtitles لا أقول إنني لن أعدم الرجل , ولكن... توقيته , ثمين
    Não digo que desistia disto... Open Subtitles ‫لا أقول إنني قد أضحي ‫بكل هذه الليالي الحالية ولكن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more