Conheço pessoas que trabalham para a Google que têm o seu próprio servidor em casa. Eu não faço isso. | TED | أعرف عدة أشخاص يعملون في غوغل ولديهم مراكز بيانات خاصة صغيرة في منازلهم، أنا لا أقوم بعمل هذا |
Eu não faço contas, esse é o teu trabalho, como... o que és agora, a... nova vice-directora? | Open Subtitles | الجيل المقبل من الطب الشرعي أنا لا أقوم بعمل الرياضيات تلك هي وظيفتكِ ما هي منصبكِ الآن النائب الجديد للمدير ؟ |
E ao invés de dizer: "Não tenho tempo para fazer x, y ou z," ela diz: "Eu não faço x, y ou z porque não é uma prioridade." | TED | وبدلًا من القول: "ليس لدي الوقت لعمل هذا، وذاك، أو هذا" قالت، "لا أقوم بعمل هذا، أو ذاك، لأنه ليس أولوية." |
Eu não estou a representar. Eu trabalho aqui. Quê, a limpar janelas? | Open Subtitles | -أنا لا أقوم بعمل غريب ,أنا أعمل هنا ما هي ، وضيفتك النظر من النوافذ ؟ |
E obviamente não estou fazendo um bom trabalho. | Open Subtitles | من الواضح أني لا أقوم بعمل جيد. |
Eu não estou a fazer nada ilegal. | Open Subtitles | إنني لا أقوم بعمل غير شرعي |
não faço favores, cobro dívidas. | Open Subtitles | أنا لا أقوم بعمل معروف أنا أجمع الديون |
não faço negócios assim. | Open Subtitles | لا أقوم بعمل بتلك الطريقة |
Não, não estou. | Open Subtitles | كلا.. لا أقوم بعمل خاطئ |
- não estou a fazer nada. | Open Subtitles | -انا لا أقوم بعمل أي شيء |