"لا ألومها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não a culpo
        
    • não a censuro
        
    • Não a posso culpar
        
    Eu Não a culpo por dar uma escapadela... Especialmente se ela apanhou-te primeiro a dar uma escapadela. Open Subtitles وأنا لا ألومها إن بحثت بالخارج خاصةً إن اكتشفت أنك كنت تخونها أوّلًا
    Não a culpo por desejar a morte dele. Open Subtitles يا إلهي، أنا لا ألومها على تمنيها أن يموت القاضي
    Não a culpo. A Elaine estava sozinha, assustada, vulnerável. Open Subtitles أنا لا ألومها , إلين كانت وحيدة خائفة و عرضة للتأثّر
    Para te dizer a verdade, depois da maneira como fiz as coisas, não a censuro. Open Subtitles لأخبرك بالحقيقة , بعد الطريقة التي عالجت بها الأشياء لا ألومها حقاً
    - A Denise só quer que a primeira vez seja especial e eu não a censuro. Open Subtitles -دينيس تريد فقط المرة الأولى أن تكون مميزة و أنا لا ألومها
    Laura não acha que seja muito divertido ser agricultora. Francamente, não a censuro. Open Subtitles . لورا) لا تعتقد أن الزراعة بها الكثير من المرح) بصراحة ، أنا لا ألومها
    Olhe para mim. Não a posso culpar. Open Subtitles انظرلحالي ، لا ألومها
    Ela pensa que estou louco e Não a culpo. Open Subtitles إنّها تظنّني مجنونًا كُليًّا، وإنّي لا ألومها.
    Eu Não a culpo, detective. Open Subtitles لا ألومها أيتها المحققة. إنها ضعيفة فحسب.
    Eu Não a culpo. Do que está a falar? Open Subtitles لا ألومها, عن ماذا أنتِ تتحدثين؟
    Ela está muito chateada. Mas Não a culpo. Open Subtitles لا, لقد كانت غاضبة حقا ولكنني لا ألومها
    Verdade, Não a culpo. Foi a sua primeira noite. Open Subtitles حقًا، لا ألومها كانت تلك ليلتها الأولى
    Ela estava apenas a proteger o marido. Não a culpo. Open Subtitles - نعم، كانت تحمي زوجها وحسب، لا ألومها ...
    E eu, pela minha parte, não a censuro. Open Subtitles وأنا لا ألومها مطلقاً
    não a censuro. Open Subtitles اسمع ، إني لا ألومها
    - não a censuro. Open Subtitles أجل, حسنًا أنا لا ألومها
    não a censuro por fugir. Ia dizer-lhe que ela é filha da Maléfica. Open Subtitles لا ألومها على الهروب كنت على وشك إخبارها بأنّها ابنة (ماليفسنت)
    Bem, não a censuro. Open Subtitles حسناً، لا ألومها
    - Sim, eu não a censuro. Open Subtitles -أجل، إنني لا ألومها
    Não a posso culpar por esta. Open Subtitles لا ألومها على هذا
    Não a posso culpar. Open Subtitles أنا لا ألومها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more