"لا أملكه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não tenho
        
    • não o tenho
        
    Mas o que é que ele tem que eu não tenho? Open Subtitles لكن فعلاً ما الذي يملكه و لا أملكه أنا ؟
    O que eu não tenho é registros indústrias Vanger '. Open Subtitles ولكن ما لا أملكه هو سجلات شركة وانغر الصناعيّة
    - Estas coisas levam tempo. - Tempo é coisa que eu não tenho. Open Subtitles ـ كما تعرف ، هذا الأمر يستغرق وقت ـ الوقت هو ما لا أملكه
    O que é que a tia Eleanor tem que eu não tenho? Open Subtitles ماذا تملك الخالة إيلينور وأنا لا أملكه ؟
    Acho que o senso de humor é fundamental. Eu não o tenho. Open Subtitles أعتقد أن حس الدعابة مفتاح ولكني لا أملكه
    E é o que não tenho. Open Subtitles وهذا الشيء الوحيد الذي لا أملكه أنا مفلسة
    Se me estás a ligar para pedir dinheiro, não tenho nenhum. Open Subtitles إن كنتِ تتصلين للحصول على المال فأنا لا أملكه
    Só precisa de tempo. Isso é o que eu não tenho. Open Subtitles يحتاج فقط للوقت وهذا الشئ الذى لا أملكه .لا
    Falaste no fim do dia de hoje, mas eu não tenho esse dinheiro. Open Subtitles اعلم بانك قلت بأن نهاية العمل اليوم لكن ذاك المال .. لا أملكه
    Mas aquilo que temos não tenho com mais ninguém, nenhum outro ser humano além de ti. Open Subtitles نحو بعضنا البعض , لا أملكه نحو أى شخص اَخر أى شخص اَخر أبداً سواك
    E, ninguém entra lá sem autorização S.C.I., que eu não tenho. Open Subtitles لا أحد يدخل إلى هناك بدون ترخيص، للمعلومات الحساسة، ذلك الذي لا أملكه
    Mas ia precisar de 4.359 votos, e isso eu não tenho. Open Subtitles لكن كل ما يحتاجه هو 4,359 صوت، وهذا شيء لا أملكه.
    A várias pessoas de várias maneiras, devo dinheiro que não tenho. Open Subtitles لناس مختلفة وطرق مختلفة أدين بمال لا أملكه.
    Sei que gostas de Equal, mas não tenho. Open Subtitles و أعلم أنك أحياناً تحب السكر المعادل لكني لا أملكه لكن لا بأس بذلك
    Deixa-me, apenas, ir procurar essa chave que eu não tenho. Open Subtitles الآن دعيني أجد ذلك المفتاح الذي لا أملكه.
    não tenho uma ainda, mas tenho a morada da lavandaria. Estou a enviar agora. Open Subtitles لا أملكه بعد, لكن لديّ عنوان المغسلة سأرسله الآن.
    - Se tivesse. - Mas não tenho. Open Subtitles ـ ولكن لو امتلكت القرار ـ ولكنني لا أملكه
    Isso irá precisar de uma grande quantidade de poder de processamento, o que actualmente não tenho disponível. Open Subtitles سيتطلب هذا كم رهيب من طاقة المعالجة وهو ما لا أملكه حاليًا.
    O que têm eles que eu não tenho? Open Subtitles ماذا يملكون هم و لا أملكه أنا ؟
    Não posso dar-te um dinheiro que não tenho. Open Subtitles لا أستطيع جمع مبلغ نقدي لا أملكه.
    Esperava o seu dinheiro e eu não o tenho. Aqui estamos nós. O que quer fazer? Open Subtitles أنت ترقبت مالك وأنا لا أملكه ماذا تريد أن تفعل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more