| Já te disse antes. não quero falar sobre amor. No que me diz respeito, tal coisa não existe. | Open Subtitles | أخبرتكَ من قبل أنني لا أودُّ أن أتحدث عن الحب، فحسبَ ما أعرف، أنه غير موجود |
| não quero saber o que sentes por mim, mas faço anos em breve. | Open Subtitles | لا أودُّ بناءَ افتراضاتٍ عن مشاعركَ تجاهي لكنّ عيدَ ميلادي قد اقترب |
| Só não quero olhar para mim e vê-lo a ele. Essa parte da minha vida acabou. | Open Subtitles | .لا أودُّ أن أرى نفسي وأرى انعكاسه .انتهى ذلك الجزء من حياتي |
| não quero fazer suposições sobre o que sente por mim, mas meu aniversário está chegando. | Open Subtitles | كي تمنحها عقاراً قوياً وغير موثوق مليئاً بالآثار الجانبيّةِ المخيفة لا أودُّ بناءَ افتراضاتٍ عن مشاعركَ تجاهي لكنّ عيدَ ميلادي قد اقترب |
| Nem pensar, não quero ser branco! | Open Subtitles | بالطبعِ لا، لا أودُّ أن أكون أبيضًا |
| Achas que não quero? | Open Subtitles | أتظن أنني لا أودُّ ذلك؟ |
| Eu não quero ouvir isso. | Open Subtitles | لا أودُّ سماع شيء. |
| não quero parecer racista. | Open Subtitles | لا أودُّ أن أبدو عنصرياً، لكن |
| não quero sujar-me todo. | Open Subtitles | لا أودُّ إحداث فوضى. |
| - Não, não quero sentar-me. | Open Subtitles | كلا، لا أودُّ الجلوس. |
| Por favor, não quero ver! | Open Subtitles | بربّك! لا أودُّ رؤيته! |
| não quero acabar num fato, a informar a tua mulher... | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لا أودُّ أن ينتهي بيَ المطاف في بدلةٍ سوداء، مُخبرًا زوجتكَ... |