Querido Christy: não sei como esse dia desabou sobre mim. | Open Subtitles | كرستي الأغلى. أنا لا أَعْرفُ كَمْ هذا اليومِ تَكشّفَ. |
não sei como o faz você com os seus palpites. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ أنت تَعمَلُ هو أنت وحُدَبكَ. |
Alegre como um passarinho. não sei como consegue. | Open Subtitles | هي رخيصه مثل عش عصفور أنا لا أَعْرفُ كَمْ هي تَعمَلُ هي |
Pai, não sei como consegue trabalhar com aquele homem. | Open Subtitles | ابي، أنا لا أَعْرفُ كَمْ أنت يُمْكِنُ أَنْ تعملْ مَع ذلك الرجلِ |
não sei como vou impedir as pessoas de repararem em vós. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ سَأَمْنعُ ناس مِنْ مُلاحَظَتك. |
Eu disse "rola" não sei como é que eles saem de lá. | Open Subtitles | أَقُولُ "خرج من خط الانتاج"ا أنا لا أَعْرفُ كَمْ يصنعون منه. |
Diz- me como me poderias fazer mal, quando eu próprio não sei como me posso fazer mal? | Open Subtitles | عندما حتى أنا لا أَعْرفُ كَمْ أنا يُمْكِنُ أَنْ آَذي نفسي. |
não sei como isto pode ter acontecido. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ هذا كان يُمكنُ أنْ يَحْدثَ. نظّفتُ قفص جرذَ الهامستر، |
Mas não sei como é que ele anda a viajar no tempo. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ كَمْ هو يَقْفزُنا خلال الوقتِ. |
Mas não sei como conhecer alguém. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ كَمْ ما عدا ذلك للإجتِماع أي شخص. |
não sei como é que o Donny e a Marie fazem. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ دوني وماري تَعمَلُ هي. |
Eu não sei como duas pessoas que não se conhecem podem casar-se. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ شخصان يُمْكِنُ أَنْ يَتزوّجا الذي لا يَعْرفُ بعضهم البعض. |
Sabes, o meu problema é que eu não sei como me abrir. | Open Subtitles | تَعْرفُ، إنّ الشيءَ لي، أنا لا أَعْرفُ كَمْ للإنفِتاح. |
- não sei como veio parar aqui. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ دَخلَ هناك. |
O problema é que não sei como é suposto recuperar... de uma lipossucção à barriga deitada em lençóis foleiros. | Open Subtitles | إنّ المشكلةَ، أنا لا أَعْرفُ كَمْ تَتوقّعُني أَنْ أَتعافى... مِنْ ثنية بطنِ على شراشفِ |
não sei como é que chamam a isso jackpot. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ هم يُمْكِنُ أَنْ يَتّصلوا حتى الذي a "جائزة أولى." |
não sei como lá foram parar. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ أولئك أصبحَ هناك. |
não sei como fazias em Los Angeles, mas em Las Vegas, esperamos pela autópsia. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ ك يَعمَلُ أشياءُ في لوس أنجليس. ، لكن في Vegas، نَنتظرُ تشريحَ جثة. |
Olhe, não sei como eram as coisas antes de eu chegar, e gosto de pensar em mim como um tipo fácil de lidar. | Open Subtitles | النظرة، أنا لا أَعْرفُ كَمْ أشياء عُمِلَ قَبْلَ أَنْ أصبحتُ هنا، وأنا أَحْبُّ التَفكير بنفسي كنوع easygoing للرجلِ. |
não sei como podia ter visto uma arma a não ser que a segurou por cima da cabeça. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ أنت كان يُمكنُ أنْ تَرى a بندقية هناك... ... مالمهو كَانَيُلوّحُه على رأسهِ. |