Além disso, não quero que ele pense que não estou feliz. | Open Subtitles | إضافةً إلى، أنا لا أُريدُه أَنْ يَعتقدَ لَستُ سعيد بشأنه. |
Não, sabes, só não quero que ele sofra. | Open Subtitles | لا،تعلم، أنا فقط لا أُريدُه أَنْ يَتألم. |
Eu não quero que ele pense que eu o estou a deixar sem nenhum motivo. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُه أَنْ يَعتقدَ أَنا تَخَلُّص منه النكايةِ. |
Ok, eu não quero que ele venha a minha casa e veja o Mason e o falhado. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لا أُريدُه أَنْ يأتي إلى منزلي ويَرى " ميسن " الفاشلة |
Vou apanhar esse filho da mãe... e não quero que pense por um segundo que seja que se vai safar desta. | Open Subtitles | سَأُسمّرُ هذا إبن العاهرةِ، وأنا لا أُريدُه أَنْ يَعتقدَ لa أعزب ثانياً بأنّه سَيُفلتُ بدون عقاب من هذا. |
Mas não quero que ele pense assim. | Open Subtitles | -حَسناً، أنا لا أُريدُه أَنْ يفكر بهذه الطريقة . |
não quero que se preocupe. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُه أَنْ يَقْلقَ. |