Se tu não vais, então eu também Não quero ir. | Open Subtitles | إذا أنتي لن تذهبين انا لا اريد الذهاب أيضا |
Não quero ir para casa. Quero ficar aqui para sempre. | Open Subtitles | لا اريد الذهاب للبيت اريد البقاء معك هنا للابد |
Aqui nasci, aqui hei-de morrer. Não quero ir a lado nenhum. | Open Subtitles | سأعيش و اموت في هذه المدينة لا اريد الذهاب الى اي مكان آخر |
"Não quero ir para Minsk trabalhar com o Lipson, o Yamaguchi e o Flank. | Open Subtitles | لا اريد الذهاب إلى منك للعمل مع لبسون وياماجوتشي وفلانك |
Charlie, eu disse que não queria ir ver as casas. | Open Subtitles | (تشارلي), اخبرتك انني لا اريد الذهاب لأنظر الى المنزل. |
Não gosto dos franceses e Não quero ir nesta viagem. | Open Subtitles | انا لا احب الفرنسيين. وانا لا اريد الذهاب فى هذه الرحلة. |
Não quero ir para o hospital. Por favor, não me leves. | Open Subtitles | لا اريد الذهاب الى المستشفى من فضلك لا ترغمنى على هذا ، لا استطيع |
Não quero ir. O meu pai vai ficar furioso e vai-me bater. | Open Subtitles | سيجن ابي عندما يكتشف غيابي وسيؤذيني ، لا اريد الذهاب |
- Está bem. Não! Eu Não quero ir à festa nas suas calças. | Open Subtitles | حسنا, لا, انني لا اريد الذهاب الي الحفلة التي في سروالك |
Não quero ir. Sinto-me uma parva, pareço uma parva. | Open Subtitles | انا لا اريد الذهاب ، اشعر اني حمقاء اشعر بالحماقه |
Tenho 19 anos, Jimmy. Não quero ir para o Vietname. | Open Subtitles | انا في 19 , ياجيمي لا اريد الذهاب الى فيتنام |
Não quero ir para casa. Não quero que a minha filha cresça num lar disfuncional. | Open Subtitles | لا اريد الذهاب الى منزلكم لا اريد لطفلي ان يكبر في منزلكم المشوش |
Tenho 42 anos, e quando estou só, Não quero ir para um lugar romântico ou exótico onde vou sentir-me mais solitária. | Open Subtitles | قبل ان اذهب،انا 42 سنه و عندما اكون وحيده، لا اريد الذهاب الي اي مكان رومانسي او مثير،فسوف اشعر اني اكثر وحده |
- Não quero ir contigo. - Desculpa, uma treta! | Open Subtitles | لا اريد الذهاب معك، انت اسفة هذا هراء |
Não quero ir para onde ele está a mandar-me. | Open Subtitles | لا اريد الذهاب الى المكان الذي يريد ان يرسلني اليه |
Não, Não quero ir para Paris, mas... a escola é em Paris. | Open Subtitles | لا , لا اريد الذهاب الى باريس المدرسه هي التي في باريس |
Não quero ir para a prisão, mas quero mesmo ficar com os louros. | Open Subtitles | هل قمت بممارسة الجنس مع هذه الفتاة التي هي تحت السن القانونية؟ لا اريد الذهاب الى السجن ولكن اريد اخذ الفضل |
A razão porque Não quero ir a uma casa de banho no aeroporto, é porque não quero que tirem fotos de mim, a sair da casa de banho, e a postarem na net. | Open Subtitles | السبب في أنني لا اريد الذهاب الى الحمام في المطار ولأنني لا أريد الناس أخذ صور لي الذهاب إلى الحمام والخروج، نشرها. |
- Como? Não quero ir para Butte, Montana. | Open Subtitles | لا اريد الذهاب لمونتانا هلّا ساعدتني؟ |
Vou dar um passeio. Não quero ir ao Village. | Open Subtitles | سأذهب في نزهة لا اريد الذهاب للقرية |
não queria ir ao gabinete da Dra. Kim sozinho. | Open Subtitles | أنا لا اريد الذهاب إلى مكتب الدكتوره (كيم) بمفردى . هى تخيفنى |