"لا اريد ان اصبح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não quero ser
        
    não quero ser primeiro dona-de-casa e ter de perguntar depois... quando posso continuar. Open Subtitles لا اريد ان اصبح زوجه اولاً, وبعدها اقلق بشأن متى سأتدخل في شئون جميع الآخرين
    Sabes, eu disse-lhe, não quero ser um manguela a minha vida toda, tás a ver? Open Subtitles لا اريد ان اصبح رجلاً صالح طوال حياتي ، اتعرف ما اقول ؟
    não quero ser um espião. E depois, ainda ando na escola. Open Subtitles انا لا اريد ان اصبح جاسوس اذا لم تلاحظ, انا مازلت بالمدرسة
    Além disso, só não quero ser uma daquelas mães que são completamente passadas, não têm preparação e gritam sempre aos filhos. Open Subtitles بالاصافة الى اني لا اريد ان اصبح مثل بعض الامهات اللاتي يكن مغمورات وغير مستعدات ودائماً يصرخن بـ اطفالهن ..
    Tenho uma reputação nesta rua e não quero ser alvo de fofocas. Open Subtitles انا اهتم لدي سمعة معينة في هذا الشارع و لا اريد ان اصبح موضوع الثرثرة الجانبية
    Mas eu não quero ser tão vingativo. Open Subtitles ولكن انا لا اريد ان اصبح الحاقد
    Percebi que não quero ser como o meu pai. Open Subtitles كلا ، لقد ايقنتُ انني لا اريد ان اصبح كوالدي!
    não quero ser a razão pela qual o seu casamento falhou. Open Subtitles انا لا اريد ان اصبح سبب فشل زواجكي
    - Eu não quero ser um deus, Simon. Open Subtitles - انا لا اريد ان اصبح اله يا سايمون
    não quero ser uma delas. Open Subtitles و انا لا اريد ان اصبح منهم
    não quero ser polícia. Open Subtitles لا اريد ان اصبح شرطي.
    não quero ser mais uma Hexenbiest. Open Subtitles لا اريد ان اصبح (هيكسنبيست) مره اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more