...ajudaram-me a perceber que às vezes posso agir como uma pessoa louca, e Não quero que o meu novo marido pense que sou uma pessoa maluca. | Open Subtitles | ساعدني في ان احلل اني بعض الاحيان اني اتصرف كالشخص المجنون و لا اريد من زوجي الجديد ان يعتقد اني مجنونة |
Não quero que as tuas famílias... se sintam piores quando virem o sangue. | Open Subtitles | انا لا اريد من عائلتهم ان يشعروا بالسؤ عندما يروا الدماء |
Eu Não quero que o teu pai esteja aos gritos por causa das moscas entrarem em casa. | Open Subtitles | لا اريد من والدك ان يصرخ حيال دخول الذبابات للمنزل لا اريد من والدك ان يصرخ حيال دخول الذبابات للمنزل |
Só Não quero que influencie no que fazes para mim. | Open Subtitles | انا فقط لا اريد من ذلك ان يؤثر على ماتقومين به لي |
Não quero que o teu amigo faça merda. | Open Subtitles | لا اريد من صديقك ان يحدث فوضى في قاربي الجديد |
Não quero que saibam que o meu trabalho é falso. | Open Subtitles | لا اريد من الناس أن يروا عملي و يجدوه مجرد عمل. |
Não quero que os meus homens morram desnecessariamente. | Open Subtitles | . لا اريد من رجالي ان يموتون دون داعي |
Não quero que a minha saída altere os planos. | Open Subtitles | لا اريد من احد التركيز على خروجي |
Eu Não quero que ninguém saiba sobre isto. | Open Subtitles | لا اريد من احد ان يعرف عن هذا الأمر |
- Não quero que me vejam. | Open Subtitles | لا اريد من الناس ان يروني |
Não quero que nenhum de vocês toquem nela. | Open Subtitles | لا اريد من اي منكم لمسها |
Não quero que ninguém tome conta de mim. | Open Subtitles | لا اريد من احد ان يعتني بي |
Não quero que Teo perca o momento dele... porque ele está na minha cabeceira me vendo morrer. | Open Subtitles | (لا اريد من (تيو ... ان يفقد اجمل لحظات حياته ... بسبب وجوده بجانبي و مشاهدته لموتي |
Não quero que todos olhem para mim. | Open Subtitles | لا اريد من الجميع ان ! |