"لا اريد من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não quero que
        
    ...ajudaram-me a perceber que às vezes posso agir como uma pessoa louca, e Não quero que o meu novo marido pense que sou uma pessoa maluca. Open Subtitles ساعدني في ان احلل اني بعض الاحيان اني اتصرف كالشخص المجنون و لا اريد من زوجي الجديد ان يعتقد اني مجنونة
    Não quero que as tuas famílias... se sintam piores quando virem o sangue. Open Subtitles انا لا اريد من عائلتهم ان يشعروا بالسؤ عندما يروا الدماء
    Eu Não quero que o teu pai esteja aos gritos por causa das moscas entrarem em casa. Open Subtitles لا اريد من والدك ان يصرخ حيال دخول الذبابات للمنزل لا اريد من والدك ان يصرخ حيال دخول الذبابات للمنزل
    Não quero que influencie no que fazes para mim. Open Subtitles انا فقط لا اريد من ذلك ان يؤثر على ماتقومين به لي
    Não quero que o teu amigo faça merda. Open Subtitles لا اريد من صديقك ان يحدث فوضى في قاربي الجديد
    Não quero que saibam que o meu trabalho é falso. Open Subtitles لا اريد من الناس أن يروا عملي و يجدوه مجرد عمل.
    Não quero que os meus homens morram desnecessariamente. Open Subtitles . لا اريد من رجالي ان يموتون دون داعي
    Não quero que a minha saída altere os planos. Open Subtitles لا اريد من احد التركيز على خروجي
    Eu Não quero que ninguém saiba sobre isto. Open Subtitles لا اريد من احد ان يعرف عن هذا الأمر
    - Não quero que me vejam. Open Subtitles لا اريد من الناس ان يروني
    Não quero que nenhum de vocês toquem nela. Open Subtitles لا اريد من اي منكم لمسها
    Não quero que ninguém tome conta de mim. Open Subtitles لا اريد من احد ان يعتني بي
    Não quero que Teo perca o momento dele... porque ele está na minha cabeceira me vendo morrer. Open Subtitles (لا اريد من (تيو ... ان يفقد اجمل لحظات حياته ... بسبب وجوده بجانبي و مشاهدته لموتي
    Não quero que todos olhem para mim. Open Subtitles لا اريد من الجميع ان !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more