não sei se irá ajudar-te, mas ele tem o hábito de escalar fachadas de edifícios... sem apoios. | Open Subtitles | لا اعلم ان كان هذا سيساعدك لكن هوايته المفضلة بجانب هوايته للسرقة ، التسلق الحر |
Eu não sei se há alguma coisa no ar ou quê. | Open Subtitles | لا اعلم ان كان هناك شيء في الهواء او ماذا |
"Tratei-vos por "cavalheiros", "mas não sei se ser gentil na implacável Coreia do Norte de Kim Jong-Un "será uma coisa boa. | TED | لقد كنت اناديكم رجالي النبلاء، لكنني لا اعلم ان كان النبل في حكم كيم جونغ ون القاسي لكوريا الشمالية امرا جيدا. |
não sei se ele saltou, ou se alguém o empurrou. | Open Subtitles | لا اعلم ان كان قفز بمفرده أو دفعه أحدهم! |
não sei se deverias estar nesta luta. | Open Subtitles | لا اعلم ان كان يجب عليك ان تكون في هذا العراك |
Meu Coronel, não sei se o que estamos prestes a tentar é uma boa ideia ou não. | Open Subtitles | سيدى.. لا اعلم ان كان ما سنفعله فكره جيده ام لا |
Olhe, não sei se o seu advogado vai tentar chegar a um acordo ou uma coisa do género, ou se vai mesmo a julgamento. | Open Subtitles | انظري, لا اعلم ان كان محاميك سيخفض التهمه او ما شابه ذلك او اذا انتي ذاهبه لمحاكمه |
Desculpe, mas não sei se devia ter ligado. Eu só... Então porque ligou? | Open Subtitles | انا آسف لا اعلم ان كان يجدر ان اتصل لماذا اتصلت اذا ؟ |
Acredito que haja quem as ponha nos corredores, só que não sei se se adequa a nós. | Open Subtitles | اصدقككم ان االناس يمرون بالممرات لا اعلم ان كان هذا لصالحنا |
Queria dizer que não sei se a equipa ganhou. | Open Subtitles | لقد قصدت لا اعلم ان كان الفريق فاز |
não sei se terá mais alguém na vida dele a olhar por ele. | Open Subtitles | لا اعلم ان كان لديه اشخاص اخرون في حياته قد يبحثون عنه الآن |
não sei se isto é apenas sexual ou... | Open Subtitles | لا اعلم ان كان هذا فقط جسديا ام مدينة المجانين, |
Pela segunda, não sei se era o mesmo homem. | Open Subtitles | اما بالنسبة لابنتنا الثانية، لا اعلم ان كان نفس الرجل |
não sei se ele foi seguido ou se ao investigar-me accionou algum alarme. | Open Subtitles | لا اعلم ان كان احد يرقبه او ببحثه عني قد كشف امري |
- não sei se posso deslocar a minha vida. | Open Subtitles | ولكن لا اعلم ان كان باستطاعتي تغيير مجرى حياتي |
não sei se isso será verdade mas eu sei que os meus pesadelos começaram a desaparecer. | Open Subtitles | لا اعلم ان كان ذلك صحيحا لكن انا اعلم ان الكواليس قد تنحت جانبا |
não sei se conseguirei continuar até ao final do turno, senhor. | Open Subtitles | انا لا اعلم ان كان يمكنني الأنتهاء من الوردية |
Tenho seguro. não sei se é bom. | Open Subtitles | املك تأمين، ولكن لا اعلم ان كان جيد ام لا |
- Estou bem. não sei se me devia casar com o Spence. | Open Subtitles | انا فقط لا اعلم ان كان علي الزواج من سبنس |
não sei se é necessário empenhares-te assim tanto, mas... | Open Subtitles | انظري انا لا اعلم ان كان ضروريا ان اذهب باستعداد اوليفيا بوب المعروف مع هذا الامر، ولكن |