"لا افعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não faço
        
    • não fazer
        
    • Não o
        
    • eu não
        
    • - Não estou
        
    Eu não faço nada que seja filmado. Open Subtitles أنا لا افعل شيئا يتم تسجيله علي شرائط فيديو
    Normalmente, não faço isto, Violet, mas tenho um bom pressentimento sobre si. Open Subtitles لا افعل هذا عادة يا فيوليت لكنى اشعر بكى
    Isto não tem piada, não faço isto pelo gozo! Open Subtitles هذا ليس لعب انا لا افعل ذلك من اجل المرح
    Pediu-me para vê-la, apesar de eu já não fazer isto. Open Subtitles اراد مني ان اساعدك في حين اني لا افعل ذلك ابدا
    Eu realmente estou tentando não fazer mais isso. Open Subtitles انا أحاول جاهداْ ان لا افعل ذلك مره أخرى
    Primeiro, Não o vou fazer, não importa o quão bom parece. Open Subtitles اولا , انا لا افعل هذا لا يهم كم تبدو جيدة
    eu não estou a fazer isto para ficar bem visto, Gary. Open Subtitles أنا لا افعل هذا من أجل لفت الانتباه ، غاري.
    - Não estou nada. Eu pensei nisto sozinho. Open Subtitles لا انا لا افعل هذا لقد فكرت فى هذه الاشياء بنفسى
    Natalie, não faço o que faço pelo dinheiro. Open Subtitles ناتالي انا لا افعل ما افعله من اجل المال
    não faço nada sem o seu conselho. Ela está demasiado bem. Open Subtitles انا لا افعل شيئا بدون نصيحتها انها جيدة جدا
    Não te preocupes, Tony. não faço isto para me vingar. Open Subtitles - لاباس يا توني انا لا افعل ذلك للانتقام
    Se gostas de gordas, estás com pouca sorte, porque não faço marado com a minha gordura. Open Subtitles ان كنت مطارد للسمينات فإنك غير محظوظ لأنني لا افعل شيئ لإنقاص وزني
    Normalmente não faço isto, mas esta noite estou corajosa. Open Subtitles انا لا افعل هذا فى العادة لأنى اشعر بالجرأة الليلة
    E tu parece que não entendes que não faço isto por ti. Open Subtitles وانا لا اظنك تفهمين فأنا لا افعل هذا لاجلك
    Estou a implorar e eu não faço isso, porque tenho orgulho latino. Open Subtitles انا اتوسل إليك وأنا لا افعل ذلك لأني لدي كبرياء لاتيني وتراهات
    Não sei que tipo de loucuras fazes com ele, mas eu não faço isso. Open Subtitles انظر, انا لا اعرف ايا من تفاهات المراهفين التي تقوم بها معه ولكن انا لا افعل هذا حسنا
    não faço nada a não ser divórcios rápidos e perseguir seguros de vida. Open Subtitles لا افعل شيئا سوى الطلاق السريع وبيع تأمينات الحياة
    Estás a acusar-me de não fazer o meu trabalho? Open Subtitles هل انت تتهمنى بأننى لا افعل واجبى ؟
    Porque não fazer isso? Que mal fazia? Open Subtitles حسناً ، لماذا لا افعل ما اعتقد أنه الأفضل ؟
    Vou precisar de uma óptima razão para não fazer o mesmo a ti e ao teu sócio. Open Subtitles واحتاج الى سببا قوي حتى لا افعل ذات الشيء لكِ ولشرككِ
    Eu estava á espera que Não o fizesse sozinho. Open Subtitles انا كنت أأمل انى لا افعل ذلك وحيدا
    Aquele dinheiro tirou-me tudo o que eu tinha, mas eu não podia ficar parada enquanto perdias a galeria. Open Subtitles هذا المال ابعد كل شئ احبه عني ولم استطع ان لا افعل شئ وانت تخسر المعرض
    - Não estou a fazer nada. Open Subtitles انا لا افعل اى شىء لقد انتهى تفتح الوردة بكل تاكيد عند هذا الحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more