não percebo, Billy. Eu nunca me neguei. | Open Subtitles | هذا ما لا افهمه يا بيلي انا لم اقل لك لا |
Uma coisa que não percebo - se o Drazen era o alvo, o que faz ele aqui? | Open Subtitles | شىء واحد لا افهمه .. اذا كان "دريزن" هو الهدف ، فما الذى يفعله هنا |
Só não percebo por que estão todos tão excitados por abrir um monte de velharias. | Open Subtitles | ما لا افهمه هو لماذا يتحمس الجميع لفتح حزمة من القطع البالية |
Parece que são um casal engraçado, concordo com isso, mas o que não entendo é porque é que alguém quer assistir aquele programa. | Open Subtitles | حسنا, اظن انهم كانوا ثنائى جميل, سوف اعطيك ذلك ولكن الشىء الذى لا افهمه ؛لماذا لا يريد اى احد مشاهدة العرض؟ |
não entendo este tipo. | Open Subtitles | طيب , شيء واحد لا افهمه هو هذا الرجل الموجود هنا |
O que eu não compreendo é porque acha necessário sair de casa. | Open Subtitles | الذي انا لا افهمه , لماذا تريدين ان تغادري منزلك ؟ |
É um prazer, Adrian. Só há uma coisa que ainda não compreendo. | Open Subtitles | فقط شئ ما زلت لا افهمه ميعادنا بالفعل فى الساعة الثالثة |
O que não percebo é, se foi ele que deu analgésico ao cavalo, porque estava na mão da Bryn? | Open Subtitles | الذي لا افهمه ان باليياتشي هنا حقن حصنه , اذن لماذا المسحوق على يد براين هل وجدت أي شيء في السقيفه ؟ |
O que não percebo é como tu e o teu gang pensaram que podiam mudar o inevitável. | Open Subtitles | الذي لا افهمه كيف أنك تعتقد أنك وعصابتك يمكنكم تغيير المحتوم |
Só não percebo como consegues mostrar isso em frente de todos os nossos amigos. | Open Subtitles | اما الذي لا افهمه هو كيف يمكنك التفاخر بذلك امام كل اصدقاءنا |
não percebo como ele conseguiu ligar o teu carro e foi embora em primeiro lugar. | Open Subtitles | الذي لا افهمه كيف كان قادراً على تشغيل سيارتك والانطلاق بها في المقام الاول |
Isto é o que eu não percebo na Ilha da Fantasia. | Open Subtitles | إليكم ما لا افهمه حول بلاد الخيال |
Eu é que não percebo como conhecias a combinação. É o que não percebo... | Open Subtitles | الامر الذي لا افهمه كيف فتحتها |
O que não entendo é que não se compõe algo assim se não quer que ouçam. | Open Subtitles | ما لا افهمه هو انك لا تكتب مثل هذه الاشياء ان كنت لا تريد من الناس سماعها |
O que não entendo é porque está tão empenhada em convencer-me do contrário. | Open Subtitles | ما لا افهمه لم انتِ مصرة لإقناعي بشيء آخر |
Mas não entendo como és tu quem foi para lá zangado e ele é que acabou por atacar-te. | Open Subtitles | لكن الذي لا افهمه هو لماذا كنت الذي ذهب الى هناك غاضباً وانتهى ان يكون هو الذي انتهى به الأمر ليهاجمك |
O que não entendo, Maigret, é por que seu homem não usa um estilete ou uma faca de açougue. | Open Subtitles | ,الذي لا افهمه أيها المحقق لماذا رجلك لم يستعمل خنجر؟ او سكين الجزار |
não entendo como é que ainda existem peleiros licenciados. | Open Subtitles | الذي لا افهمه من هو تاجر الفراء المرخص بعد الآن، على أية حال؟ |
Nathan! O que eu não entendo é: Nossa equipe está lá! | Open Subtitles | الشيء الذي لا افهمه ان فريقنا هناك |
Há algo Que não compreendo Embora tente Esqueço-me constantemente | Open Subtitles | شيئ ما هنا لا افهمه احاول ان انساه |
O que eu não compreendo, Beatrix, é como vai pagar esta quinta. | Open Subtitles | الذي لا افهمه بيتركس , كيف ستدفعين لهذه المزرعة |