"لا اكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não ser
        
    • não estar
        
    • não ter
        
    • não posso ser
        
    Posso não ser o homem mais inteligente do mundo, Sr. Daigle, mas se há algo de que eu entendo, é de madeira. Open Subtitles قد لا اكون اكثر شخص تطوراً في العالم، سيد ديغل ،لكن هناك شئ واحد متأكد منه واعرفه ألا وهو الخشب
    Posso não ser a mulher mais inteligente do mundo... Open Subtitles . ربما لا اكون اذكى امرأة فى العالم,
    Sua Majestade, o rei Shahdov aceitou actuar no papel de Hamlet para nós: "Ser ou não ser". Open Subtitles صاحب الجلالة الملك شادوف وافق مشكورا على تقديم لنا هاملت أكون أو لا اكون
    Posso não estar quando chegares a casa. Open Subtitles قد لا اكون فى البيت عندما تصل هل من الممكن ان تسمحى لها بالدخول ؟
    Procuro não ser um fardo, e não só financeiramente. Open Subtitles احاول ان لا اكون عبئ انا فقط لا اتحدث عن المال
    Não sei se te ocorreu que eu posso não ser a mesma pessoa? Open Subtitles لقد انتهى ذلك من وقت مضى يمكن ان لا اكون نفس الشخص
    Não tenho motivos para não ser sincero. Open Subtitles ليس لدى سبب لكى لا اكون مستقيم, على ما اعتقد
    Eu posso não ser um caçador de recompensas, mas... pelo menos és um médico a sério. Open Subtitles قد لا اكون صائد جوائز لكنك على الاقل طبيب حقيقي
    Fingir ser uma menininha obediente deles, vestir-me de uma certa maneira, não ser eu mesma. Open Subtitles اتظاهر بأن اكون ابنتهم المطيعة. البس بطريقة ما، بحيث لا اكون نفسي.
    Eu posso não ser o homem que deveria ter sido, Senhor. Open Subtitles ربما لا اكون الرجل الذي يحب ان اكون,يا رب.
    Eu sei que posso não ser a amiga de maior confiança agora, mas acho que conheço a antiga Serena muito bem. Open Subtitles اعلم اني قد لا اكون اكثر صديقاتك الموثوقات الآن لكني كنت اعلم شخصيتك الأولى جيداً
    Eu sei que para vocês pode ser difícil perceber, mas gosto de ser eu, e por mais maluco que possa parecer, escolho não ser uma princesa de Park Avenue no meu aniversário ou noutro dia qualquer, qualquer que venha a ser a minha morada. Open Subtitles اعلم انه من الصعب عليكم استيعابه ولكن أن يعجبني ان اكون أنا, وبجنون يبدوا انا اخترت ان لا اكون اميرة شارع بارك
    Ouve, posso não ser o Rambo, mas se vais montar uma armadilha... Open Subtitles انظر , انا قد لا اكون رامبو ,حسنا. لكن إذا كنت تصنع فخاً..
    tudo o que eu fiz foi eu a tentar não ser... ele. Open Subtitles كل شيئ فعلته كان محاولتي ان لا اكون مثله
    Renée, posso não ser a tua maior fã nem gostar de ti, mas há uma coisa que ninguém pode negar. Open Subtitles رينيه قد لا اكون اكبر .. محبينك او حتى معجبة بك لكن هناك شيء واحد لا يستطيع احد ان يجادل بشأنه
    Eu posso não ser o Abraham Lincoln, mas esta noite testemunhei a emancipação de um homem negro de uma relação terrível. Open Subtitles اتا ربما في الحقيقة لا اكون ابراهم لينكولن لكنني شهدتُ تحرر رجل اسود الليلة
    Mas da próxima vez posso não ser tão simpático. Open Subtitles المرة القادمة التي نلتقي بها ربما لا اكون لطيفاً جداً
    Tens de ter cuidado. Posso não estar lá da próxima vez. Open Subtitles يجب ان تكون حذر يمكن ان لا اكون موجود المره القادمه
    Heck, quatro rapazes em cinco anos, é estranho não estar grávida. Open Subtitles اربعة اطفال في خمية سنوات يبدو غريب عندما لا اكون حامل
    Agora estou lúcido, daqui a cinco minutos posso não estar... Open Subtitles أنا واعي الآن ربما لا اكون كذلك بعد خمس دقائق
    Espero não ter chegado demasiado tarde para objectar esta união. Open Subtitles اتمنى ان لا اكون قد تأخرت للأنضمام لهاذا التجمع؟
    Porque não posso ser como o Vashisht? Open Subtitles لماذا لا اكون مثل فاشيشت؟ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more