| Está tudo bem, porque o nosso sistema imunológico lida com essas quantidades. | Open Subtitles | لا بأس بهذا لأن نظامنا المناعي يُمْكِنه أَنْ يُعالجَ كمياتَ صغيرةَ |
| Acho que isso era para ser colocado no final, mas Está tudo bem. | Open Subtitles | من المفترض أن نضع هذا في الآخر و لكن لا بأس بهذا شكراً لك |
| Eu percebo porque andas armada em lobo solitário. Não faz mal. | Open Subtitles | و أفهم أنك تريدين البقاء وحيدة , لا بأس بهذا |
| Diz-lhe que se quiser casar-se de novo, Não faz mal. | Open Subtitles | اخبره، إذا أراد الزواج مُجددًا أنه لا بأس بهذا |
| Sabes, não há problema, porque se tu aumentares o fogo, o calor mata quase qualquer coisa. | Open Subtitles | أتعلمين ، لا بأس بهذا ، لأنه عندما تقومين بتشغيل النار تحته فستقوم بقتل كل ما هو ضار |
| Eu sei que viste algo, mas não há problema. | Open Subtitles | أعرف بأنكَ رأيت شيء ولكن لا بأس بهذا. |
| mas Está tudo bem, não era pra você ficar com ele. | Open Subtitles | لكن، لا بأس بهذا لم يقدر لكما أن تكونا مع بعضكما |
| Ah, querido, Está tudo bem. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزي لا بأس بهذا فإننى قد قبلت مقاس البنطلون الجديد |
| Bem, Está tudo bem para ela, se ele vier ou não, pelo menos lhe permitem a companhia! Martha! | Open Subtitles | حسناً ,لا بأس بهذا بالنسبة لها على الأقل مسموح لها بإستضافته |
| - Está tudo bem, eu já fui polícia. | Open Subtitles | لا بأس بهذا, أنا أعيش بالشقة 8. لقد اعتدت أن أكون شرطياً |
| E abatido de momento mas Está tudo bem. | Open Subtitles | ولديّ رئة لا تعمل في ذات الوقت.. ولكن لا بأس بهذا |
| Se não estás pronta para conversar sobre o que se passa contigo, Está tudo bem. | Open Subtitles | لو أنكِ غير مستعدة للحديث عما يجري معكِ، لا بأس بهذا |
| Só precisas de saber que todos ficamos tristes de vez em quando e Não faz mal. | Open Subtitles | كل ما يجب أن تعلمه هو أننا نشعر بالحزن أحياناً وأنه لا بأس بهذا |
| Mas Não faz mal. | Open Subtitles | , لذا فكرت أن أحضر مبكراً لكن لا بأس بهذا |
| Vocês não gostavam do Kyle, mas Não faz mal, eu também não gostava. | Open Subtitles | أنتم لم تعجبوا بـ كايل و لكن لا بأس بهذا أنا أيضاً لم أفعل |
| Porque nós podemos subir as escadas. Isso também Não faz mal. | Open Subtitles | لأنه بوسعنا أن نستقل السلالم لا بأس بهذا أيضاً |
| - Isto não está certo. - Não, Não faz mal. Está. | Open Subtitles | هذا ليس صــوابا- لا، لاعليك، لا بأس بهذا كل ما أريده هو أن أكون زوجتك- |
| - De certeza que não há problema? | Open Subtitles | انتي متأكده انه لا بأس بهذا اليس كذلك ؟ نعم |
| Tu... inscreveste-nos numa terapia para casais. não há problema. Podemos fazer o que diz aqui. | Open Subtitles | في العلاقة الغرامية لقد الحقتنا ببضعة علاجات للمرتبطين أنت أحمق أنت تعلم ذلك، صحيح؟ .لا بأس بهذا يمكننا تصحيح هذا |
| Vá com os seus amigos, não há problema. | Open Subtitles | اذهب و امرح مع أصدقائك لا بأس بهذا |
| Estou um pouco adiantada. Espero que não haja problema. não há problema. | Open Subtitles | أنا مبكرة بعض الشيء, آمل أنك لا تمانع - لا بأس بهذا - |
| Nada mal. Por acaso encontraram a arma do crime? | Open Subtitles | لا بأس بهذا , اي امكانية لايجاد سلاح الجريمة؟ |