"لا بأس ليس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não
        
    • tudo bem
        
    Põe-me de castigo, mas tudo bem. Não tenho nada para fazer no próximo fim-de-semana. Open Subtitles سيمنعانني من الخروج, لكن لا بأس ليس لدي ما أفعله في نهاية الاسبوع
    Bom, Não faz mal. Não é que Não os tenhas roubados ou coisa assim. Open Subtitles حسناً, لا بأس ليس الأمر وكأنك سرقتهم أو شيء
    Se ela Não tem nada a esconder, óptimo. Open Subtitles اذا كان لديها ما تخفيه, لا بأس ليس لديها ما تخفيه
    tudo bem. Não precisava de trabalhar hoje. Open Subtitles لا بأس ليس علي الذهاب إلى العمل اليوم
    Não fazes ideia de quanto tempo esperei para fazer isto. Open Subtitles لا بأس ليس لديكِ فكرة لِكم من الوقت انتظرت لفعل هذا
    Não tinhas do direito de me falar assim. Open Subtitles لا بأس ليس لك الحق بأن تُكلِّمني بتلك الطريقة
    Não é preciso. Ainda nem sequer acabei. É melhor ires para casa. Open Subtitles أتعلمين لا بأس ليس من الضرورى إنهاء العمل غير المنجز يجب أن تذهبى إلى البيت
    Jane, Não faz mal. Não precisa de ficar no carro. Open Subtitles جاين لا بأس ليس عليك أن تبقي في السيارة
    Não precisa de continuar a fingir. Open Subtitles - لا بأس ليس عليكِ أن تتظاهري ثانيةً نحن سنغادر
    Eu Não conserto depois, conserto agora, tudo bem. Open Subtitles لن أصلحه لاحقاً ، لا بأس ليس هذا بمشكلة
    Não tens de inventar desculpas. Open Subtitles لا بأس. ليس عليكِ إختلاق الأعذار.
    Está bem, Não precisas exagerar. Open Subtitles حسناً، لا بأس ليس عليك تكرار هذا
    Querida, a tua mãe e eu podemos ficar cá esta noite. Não, deixa estar. Open Subtitles لا ، لا بأس ليس عليكما فعل ذلك
    Não tens que ter vergonha, algumas raparigas são fracas. Open Subtitles -غير صحيح لا بأس, ليس هناك شيء تخجلين منه هناك بعض الفتيات اللاتي يعتبرن خفيفات
    - Eu convenço-os. Não te aflijas. - Não me aflijo, o tanas! Open Subtitles سوف أحدثهم عن ذلك، لا بأس ليس لابأس
    Pronto, tudo bem. Open Subtitles حسناً , لا بأس ليس عليكِ إخباري , لكن...
    tudo bem, o senhor Não precisa aprovar. Open Subtitles لا بأس ليس عليك ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more