Põe-me de castigo, mas tudo bem. Não tenho nada para fazer no próximo fim-de-semana. | Open Subtitles | سيمنعانني من الخروج, لكن لا بأس ليس لدي ما أفعله في نهاية الاسبوع |
Bom, Não faz mal. Não é que Não os tenhas roubados ou coisa assim. | Open Subtitles | حسناً, لا بأس ليس الأمر وكأنك سرقتهم أو شيء |
Se ela Não tem nada a esconder, óptimo. | Open Subtitles | اذا كان لديها ما تخفيه, لا بأس ليس لديها ما تخفيه |
tudo bem. Não precisava de trabalhar hoje. | Open Subtitles | لا بأس ليس علي الذهاب إلى العمل اليوم |
Não fazes ideia de quanto tempo esperei para fazer isto. | Open Subtitles | لا بأس ليس لديكِ فكرة لِكم من الوقت انتظرت لفعل هذا |
Não tinhas do direito de me falar assim. | Open Subtitles | لا بأس ليس لك الحق بأن تُكلِّمني بتلك الطريقة |
Não é preciso. Ainda nem sequer acabei. É melhor ires para casa. | Open Subtitles | أتعلمين لا بأس ليس من الضرورى إنهاء العمل غير المنجز يجب أن تذهبى إلى البيت |
Jane, Não faz mal. Não precisa de ficar no carro. | Open Subtitles | جاين لا بأس ليس عليك أن تبقي في السيارة |
Não precisa de continuar a fingir. | Open Subtitles | - لا بأس ليس عليكِ أن تتظاهري ثانيةً نحن سنغادر |
Eu Não conserto depois, conserto agora, tudo bem. | Open Subtitles | لن أصلحه لاحقاً ، لا بأس ليس هذا بمشكلة |
Não tens de inventar desculpas. | Open Subtitles | لا بأس. ليس عليكِ إختلاق الأعذار. |
Está bem, Não precisas exagerar. | Open Subtitles | حسناً، لا بأس ليس عليك تكرار هذا |
Querida, a tua mãe e eu podemos ficar cá esta noite. Não, deixa estar. | Open Subtitles | لا ، لا بأس ليس عليكما فعل ذلك |
Não tens que ter vergonha, algumas raparigas são fracas. | Open Subtitles | -غير صحيح لا بأس, ليس هناك شيء تخجلين منه هناك بعض الفتيات اللاتي يعتبرن خفيفات |
- Eu convenço-os. Não te aflijas. - Não me aflijo, o tanas! | Open Subtitles | سوف أحدثهم عن ذلك، لا بأس ليس لابأس |
Pronto, tudo bem. | Open Subtitles | حسناً , لا بأس ليس عليكِ إخباري , لكن... |
tudo bem, o senhor Não precisa aprovar. | Open Subtitles | لا بأس ليس عليك ذلك |