"لا بحق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não
        
    É claro que que não. Vou usar o freio de emergência. Open Subtitles لا , بحق الجحيم لا نفعل من الافضل ان اذهب لجذب فرمله الطوارئ
    não, a sério, acho que já chega. Open Subtitles حسناً, حسناً. لا, بحق, أعتقد بأني إنتهيت
    Diabos não. não vou cometer o mesmo erro que cometi com o teu pai. Open Subtitles لا بحق الجحيم لن ارتكب نفس الخطأ الذي وقعت فيه مع والدك
    Mas olha, se ela vai fugir com outro homem, porque não com Jesus? Open Subtitles لكن إذا هربت مع رجل آخر، لم لا بحق المسيح؟
    - não podes começar a fazer trabalhos. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب هناك فقط و البدء في استلام الوظيفة ولما لا بحق الحجيم ؟
    Porque não? Open Subtitles لماذا لا؟ لماذا لا بحق الجحيم؟
    Bem, não queria? Open Subtitles لا بحق الجحيم انا كنت اريد هذا
    Eu não posso continuar a fazer isto. Porquê? Open Subtitles لا يمكنني الإستمرار بفعل هذا - لما لا بحق الجحيم؟
    Jesus, não. Apenas pequenos. Open Subtitles لا بحق السماوات، بالعصا الإلكترونية فقط
    - não, não, raios. Open Subtitles كلا , كلا , كلا . لا بحق الجحيم
    Claro que não, estava pronta para fazer isto. Open Subtitles لا,بحق الجحيم كنت مستعدة لفعل هذا
    - não propriamente. Open Subtitles ـ ليس تماماً ـ كيف لا بحق الجحيم ؟
    Ninguém vai dizer "não". Open Subtitles لاأحد سيقول لا بحق المسيح
    Diabos, não! Open Subtitles أوه، لا. بحق الجحيم، لا
    Porque não, caramba? ! Open Subtitles لماذا لا بحق الجحيم؟
    "e porque não?" Open Subtitles لماذا لا بحق الجحيم ؟
    E porque não? Open Subtitles لماذا لا بحق الجحيم
    Porque diabos não? Open Subtitles لماذا لا بحق الجحيم؟
    Por que não? Open Subtitles لمَ لا بحق الجحيم؟
    - não o mates. - Por quê? Open Subtitles لا تقتله لماذا لا بحق الجحيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more