"لا بدّ أنّ هنالك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Deve haver
        
    • Tem que haver
        
    • Tem de haver
        
    Deve haver uma razão para ele me ter dito para vir ter consigo. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك سبباً لنصحه إيّاي باللجوء إليكِ
    Deve haver outras maneiras que preferias passar a tarde. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك وسائل أخرى تحبّذ قضاء مسائكَ بها
    Deve haver uma dúzia como ela em cada paróquia. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك 12 حكاية مثلها في كلّ أبرشيّة
    Tem que haver um espião no meu Clã. Caso contrário vocês não poderiam abrir o cofre. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك خائن في عصابتي و إلّا فانك لن تقدر على فتح القبو
    Tem que haver algo que possamos fazer, - outra perspectiva? Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك شيئاً آخر يمكننا القيام به، وسيلة أخرى...
    O sinal é forte. Tem de haver uma antena nesta ilha. Open Subtitles الإشارة قويّة، لا بدّ أنّ هنالك هوائيّاً في هذه الجزيرة
    Deve haver muita gente a odiar-te pelo sofrimento que causaste. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك الكثيرين ممّن يكرهونكِ جرّاء الألم الذي سبّبتِه
    Um conselho simples, mas Deve haver mais. Open Subtitles "نصيحة بسيطة، ولكن لا بدّ أنّ هنالك المزيد"
    Deve haver uns 2.000 deles e mais estão em ruas laterais. Open Subtitles "لا بدّ أنّ هنالك 2000 منهم، وهنالك المزيد يتوافدون من الشوارع الجانبيّة"
    Deve haver uma maneira de impedir isso. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك وسيلة لإيقاف هذا.
    Deve haver um motivo para tudo isto ter acontecido na sala. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك سبب لحدوث كلّ تلك الأمور في غرفة الجلوس...
    Deve haver uma maneira de o desfazer. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك طريقة للتراجع عن ذلك
    Zedd? Deve haver algum engano. Este homem é um académico. Open Subtitles (زيد) , لا بدّ أنّ هنالك خطأ، هذا الرجل مُجرد باحث عن المعرفة.
    Deve haver um nome para isso. Open Subtitles "لا بدّ أنّ هنالك اسماً لذلك"
    Tem que haver alguma coisa. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك شيئاً ما
    Tem de haver alguém que o possa ajudar. Temos uma inteira... Open Subtitles أعني، لا بدّ أنّ هنالك شخصاً يستطيع مساعدته، لدينا كامل...
    Tem de haver uma forma de fazer com que nos diga os nomes. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك وسيلة لجعلها تخبرنا بتلك الأسماء
    Tem de haver famílias mais disfuncionais que nós. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك عائلات حالها أسوأ من حالنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more