A bateria de reserva deve ter sido accionada. | Open Subtitles | لا بدّ من أنّ البطّاريّة الاحتياطيّة فُعِّلت. |
Bem, eles descobriram de alguma maneira, então alguém deve ter falado. | Open Subtitles | ولكنهم عرفوا المسار بطريقة ما، لذا لا بدّ من أنّ شخص ما يتحدث |
Disseste que ela podia estar magoada, deve ter acontecido alguma coisa... | Open Subtitles | انتَ قلتَ إنّها ربما تأذتْ .. لذا لا بدّ من أنّ شيئاً ما حدث... |
A vida deve ser fácil quando tens uma cara tão bonita contigo. | Open Subtitles | لا بدّ من أنّ الوضع أسهل عندما تحمل معك وجهاً حسناً |
Já que viajaste muito, a tua questão deve ser importante. | Open Subtitles | لقد قطعتَ مسافةً طويلة لا بدّ من أنّ ما تطلبه مهمٌ |
deve ter sido difícil para ti. | Open Subtitles | لا بدّ من أنّ ذلكَ كان قاسياً عليكما |
Este pregador deve ter oferecido aos anciãos da cidade um acordo. | Open Subtitles | لا بدّ من أنّ ذلكَ ...المحترم قدّم لكبار البلدة نوعاً من الصفقات |
O Hatake deve ter uma lista das crianças que roubou. | Open Subtitles | لا بدّ من أنّ (هاتاكي) لديه قائمة بالأطفال المختطفين هنا |
deve ser horrível vir até aqui para descobrir que o teu namorado quer estar com outra. | Open Subtitles | لا بدّ من أنّ الأمر مقرف أن تأتي إلى هنا لتجدي خليلكِ مغرماً بفتاةٍ أُخرى |
deve ser por isso que fazia tanto ruído. | Open Subtitles | لا بدّ من أنّ هذا سبب كل الضجيج |
Isto deve ser o que as pessoas comuns sentem quando vêem Access Hollywood. | Open Subtitles | لكن لا بدّ من أنّ هذا... ما يشعر به الأشخاص العاديون... عندما يشاهدون أكسيس هوليوود. |
E esta deve ser Sra. Whiteman. | Open Subtitles | (و لا بدّ من أنّ هذه السيّدة (وايتمان |
Este deve ser o Milan. É o Milan. | Open Subtitles | لا بدّ من أنّ هذا (ميلان) هذا (ميلان) |