Deve haver um modo menos extravagante de nos livrarmos da filha dum motorista. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة اقل تكلفة لكي يتخلص الرجل من ابنة سائقه كيف ستفعلها؟ |
Deve haver um modo de resolvermos isto. Por favor. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة لمعالجة الأمر |
Tem de haver uma maneira de identificar todas estas crianças. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة للتعرف إلى هؤلاء الأطفال |
Tem de haver uma maneira de me tirar desta parede! | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة لتحريري من هذا الجدار |
Deve haver uma maneira de se descobrir se é mesmo sangue. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة لمعرفة اذا كان دما حقيقيا |
Deve haver uma maneira de desligar o sistema todo. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة لفك النظام بالكامل |
Tem de haver uma solução. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة نساعدهم بها |
Deve haver um modo! | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة! |
Tem de haver uma maneira de achar estes anormais. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة لمعرفة مكان سرائر |
Tem de haver uma maneira de desipnotizar a Buffy. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة للوصول إلي بافي وايقاظها من النوم المغناطيسي |
Recordo-me de conversar com amigos no laboratório, e dizíamos: "Tem de haver uma maneira melhor". | TED | أذكر أنني كنت أتحدث إلى بعض من أصدقائي في المختبر، و كنا نقول، "لا بد من وجود طريقة أفضل." |
Está bem, Tem de haver uma maneira. | Open Subtitles | حسناً، لا بد من وجود طريقة |
Tem de haver uma maneira de lhes mostrar. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة لنُريهم |
- Deve haver uma maneira de a matar. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة لقتله |
Deve haver uma maneira de irmos para ali. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة للدخول إلى هناك كيف ندخل، (راتشيل)؟ |
Deve haver uma maneira de a abrir. | Open Subtitles | ...لا بد من وجود طريقة لفتحه |
Tem de haver uma solução! Merda! | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة |