E nunca mais falou com ela. Não deixes que ele te engane. | Open Subtitles | ولم يكلمها منذ ذلك الحين لا تتركيه يخدعك يا فتاة |
Mantêm o Angel afastado. Não deixes que ele se aproxime de ti. | Open Subtitles | مما يعني أنه يجب عليك توقيف (إنجل) لا تتركيه يقترب منك |
Não o abandones. Ele será o bom pai que eu nunca serei. | Open Subtitles | لا تتركيه, سوف يكون الأب الطيب الذي لم أكنه |
Mãe... Não o abandones, mãe. | Open Subtitles | أمّي لا تتركيه يا أمّي |
Porque é que não largas esse parvo? | Open Subtitles | لماذا لا تتركيه هذا الزاحف؟ |
Não o vão reactivar. Aconteça o que acontecer, não o deixem sozinho. | Open Subtitles | لنْ يقوموا بإيقاظه مهما كان ما تفعليه لا تتركيه وحيدا. |
Porque não deixas o teu emprego? | Open Subtitles | لماذا لا تتركيه وتتحررى منه؟ |
Tenho de ir levar estas garrafas ao Avô. Não deixes que ele se vá embora! | Open Subtitles | يجب أن آخذ هذه القنينيتان إلى جدي لا تتركيه يذهب! |
Não deixes que ele a apanhe! | Open Subtitles | لا تتركيه يصل إليك |
Não deixes que ele te faça isto. | Open Subtitles | لا تتركيه يفعل ذلك |
Então Não deixes que ele o faça. | Open Subtitles | لا تتركيه إذن. |
Porque é que não largas esse parvo? | Open Subtitles | لماذا لا تتركيه هذا الزاحف؟ |
Oh, por favor não o deixem fazer isto! | Open Subtitles | رجاء لا تتركيه يفعل هذا |
não o deixem sair! Fechem as portas! | Open Subtitles | لا تتركيه يذهب اقفلى الباب |