"لا تتزوج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não cases com
        
    • não te casas com
        
    • não se casam
        
    • Nunca te cases com
        
    • Nunca cases
        
    • não se casa
        
    • não casa com
        
    • Não te cases
        
    • Nunca se case
        
    • não casar com
        
    • não casas com
        
    "Bob, não aceites esse trabalho". "Bob, não cases com essa harpia." Open Subtitles بوب ، لا تأخذ هذه الوظيفة بوب ، لا تتزوج هذه الطماعة
    Banks, não faças isto, não cases com a Kathy. Open Subtitles (بانكس)، لا تقدم على ذلك، لا تتزوج (كاثي)
    TORRES BALBOA Então, porque não te casas com uma sanduíche de gelado? Tenho de ir. Open Subtitles اذن لماذا لا تتزوج ايس كريم ساندوتش ؟
    Ele vai dizer "Por que não te casas com a Robin, vocês ficam tão bem juntos. Open Subtitles :سيبدأ والدي في القول "لماذا لا تتزوج روبين؟" أنتما ثنائي ظريف معا و في داخلك تعلم
    Boas meninas não se casam com oligarcas Russos corruptos. Open Subtitles فتاة ذكية لا تتزوج عضو فاسد في الحكومة
    Nunca te cases com a tua paixão do liceu. Open Subtitles لا تتزوج عزيزتك بالثانوية أبدًا
    Hei! Zahir... Nunca cases com uma gaudi... Open Subtitles أرأيت لا تتزوج من إمرأة بيضاء أبدا
    não se casa com a miúda da recaída, certo? Open Subtitles أنت لا تتزوج فتاة مثلها هل أنا محقة؟
    Não, porque sou uma boa mãe, e uma boa mãe não casa com bebés! Open Subtitles لا، لأنني أم جيدة، والأم الجيدة ! لا تتزوج من طفلها
    Não te cases com essa moça. Open Subtitles . لا تتزوج تلك الفتاة كانت موعد غرامى لا أكثر
    Nunca se case, Sr. Gray. Open Subtitles "لا تتزوج ، ياسيد "جراي
    Aqui sentado, a tentar arranjar razões para não casar com essa miúda? Open Subtitles تجلس هنا وتحاول ان تختلق الاسباب كي لا تتزوج لايلا
    Mas a boa notícia é que não casas com os pais. Open Subtitles ولكن الخبر الجيد أنك لا تتزوج الوالدين
    Ele disse: "Auxiliar, não cases com uma alemã. Open Subtitles "يا بوّاب, لا تتزوج ألمانيّة.." "لديهم أقدام قِرَدة..
    não cases com nada. Nunca escolhas. Open Subtitles لا تتزوج أي شئ لا تختار
    "não cases com essa negra." Open Subtitles "لا تتزوج تلك الفتاة السوداء"
    Porque não te casas com França? Open Subtitles لماذا لا تتزوج فرنسا؟
    Porque não te casas com as duas? Open Subtitles لم لا تتزوج كليهما؟
    Porque não te casas com a França? Open Subtitles لما لا تتزوج "فرنسا" ؟
    Nossas irmãs não se casam, com extrangeiros. Open Subtitles أختنا لا تتزوج من الخارج
    Os esquilos não se casam, Marshall. Open Subtitles السناجب لا تتزوج يا مارشال
    Nunca te cases com a tua querida do liceu. - Já alguma vez te contei... - Já ouvi! Open Subtitles "لا تتزوج حبيبتك بالثانوية مُطلقًا" ..هل أخبرتك سابقًا بـ - سمِعت بها -
    "Nunca te cases com a pessoa, que achas que podes viver com ela. Open Subtitles " لا تتزوج ابداً الشخص الذى تعتقد انة يمكنك ان تعيش معة
    Quero dizer, a minha irmã mais nova não se casa todos os dias. Open Subtitles أعني, أن أختي الصغيرة لا تتزوج كل يوم.
    Porque não casa com essa sua senhora? Open Subtitles لماذا لا تتزوج " سيدة البيت " هذه ؟
    Stuart, Não te cases. Open Subtitles ستيورت .. لا تتزوج
    Nunca se case, Allen. Está bem. Open Subtitles لا تتزوج أبداً، (ألان)
    E ele escreveu uma carta à mulher, a dizer-lhe para não casar com o fulano. Open Subtitles لقد كتب الي هذة المرأة خطاب ...بانة لا لقد كتب اليها خطاب بان لا تتزوج هذا الرجل
    Porque não casas com ela? Open Subtitles لمَ لا تتزوج بها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more