"Bob, não aceites esse trabalho". "Bob, não cases com essa harpia." | Open Subtitles | بوب ، لا تأخذ هذه الوظيفة بوب ، لا تتزوج هذه الطماعة |
Banks, não faças isto, não cases com a Kathy. | Open Subtitles | (بانكس)، لا تقدم على ذلك، لا تتزوج (كاثي) |
TORRES BALBOA Então, porque não te casas com uma sanduíche de gelado? Tenho de ir. | Open Subtitles | اذن لماذا لا تتزوج ايس كريم ساندوتش ؟ |
Ele vai dizer "Por que não te casas com a Robin, vocês ficam tão bem juntos. | Open Subtitles | :سيبدأ والدي في القول "لماذا لا تتزوج روبين؟" أنتما ثنائي ظريف معا و في داخلك تعلم |
Boas meninas não se casam com oligarcas Russos corruptos. | Open Subtitles | فتاة ذكية لا تتزوج عضو فاسد في الحكومة |
Nunca te cases com a tua paixão do liceu. | Open Subtitles | لا تتزوج عزيزتك بالثانوية أبدًا |
Hei! Zahir... Nunca cases com uma gaudi... | Open Subtitles | أرأيت لا تتزوج من إمرأة بيضاء أبدا |
não se casa com a miúda da recaída, certo? | Open Subtitles | أنت لا تتزوج فتاة مثلها هل أنا محقة؟ |
Não, porque sou uma boa mãe, e uma boa mãe não casa com bebés! | Open Subtitles | لا، لأنني أم جيدة، والأم الجيدة ! لا تتزوج من طفلها |
Não te cases com essa moça. | Open Subtitles | . لا تتزوج تلك الفتاة كانت موعد غرامى لا أكثر |
Nunca se case, Sr. Gray. | Open Subtitles | "لا تتزوج ، ياسيد "جراي |
Aqui sentado, a tentar arranjar razões para não casar com essa miúda? | Open Subtitles | تجلس هنا وتحاول ان تختلق الاسباب كي لا تتزوج لايلا |
Mas a boa notícia é que não casas com os pais. | Open Subtitles | ولكن الخبر الجيد أنك لا تتزوج الوالدين |
Ele disse: "Auxiliar, não cases com uma alemã. | Open Subtitles | "يا بوّاب, لا تتزوج ألمانيّة.." "لديهم أقدام قِرَدة.. |
não cases com nada. Nunca escolhas. | Open Subtitles | لا تتزوج أي شئ لا تختار |
"não cases com essa negra." | Open Subtitles | "لا تتزوج تلك الفتاة السوداء" |
Porque não te casas com França? | Open Subtitles | لماذا لا تتزوج فرنسا؟ |
Porque não te casas com as duas? | Open Subtitles | لم لا تتزوج كليهما؟ |
Porque não te casas com a França? | Open Subtitles | لما لا تتزوج "فرنسا" ؟ |
Nossas irmãs não se casam, com extrangeiros. | Open Subtitles | أختنا لا تتزوج من الخارج |
Os esquilos não se casam, Marshall. | Open Subtitles | السناجب لا تتزوج يا مارشال |
Nunca te cases com a tua querida do liceu. - Já alguma vez te contei... - Já ouvi! | Open Subtitles | "لا تتزوج حبيبتك بالثانوية مُطلقًا" ..هل أخبرتك سابقًا بـ - سمِعت بها - |
"Nunca te cases com a pessoa, que achas que podes viver com ela. | Open Subtitles | " لا تتزوج ابداً الشخص الذى تعتقد انة يمكنك ان تعيش معة |
Quero dizer, a minha irmã mais nova não se casa todos os dias. | Open Subtitles | أعني, أن أختي الصغيرة لا تتزوج كل يوم. |
Porque não casa com essa sua senhora? | Open Subtitles | لماذا لا تتزوج " سيدة البيت " هذه ؟ |
Stuart, Não te cases. | Open Subtitles | ستيورت .. لا تتزوج |
Nunca se case, Allen. Está bem. | Open Subtitles | لا تتزوج أبداً، (ألان) |
E ele escreveu uma carta à mulher, a dizer-lhe para não casar com o fulano. | Open Subtitles | لقد كتب الي هذة المرأة خطاب ...بانة لا لقد كتب اليها خطاب بان لا تتزوج هذا الرجل |
Porque não casas com ela? | Open Subtitles | لمَ لا تتزوج بها ؟ |