Não esperes apoio quando ele ouvir o meu lado da história. | Open Subtitles | . لا تتوقعي أي عاطفة عندما يسمع جانبي من القصة |
Se vais jogar poker comigo, Não esperes que eu seja simpático. | Open Subtitles | إذا اردت لعب البوكر معي لا تتوقعي مني ان اكون لطيفا |
Mas Não esperes que eu deixe de me preocupar contigo, porque isso nunca vai acontecer. | Open Subtitles | لكن لا تتوقعي أن أتوقف عن الأهتمام بك , لإنه لن يحدث |
Esperança para tudo, Menina Wells, Não espere nada. | Open Subtitles | أنا أتمنى من أجل كل شئ يا آنسة ويلز. لا تتوقعي شيئاً |
A propósito, quando isto tudo terminar, Não espere um troféu seu na minha sala. | Open Subtitles | بالمناسبة حين ينتهى كل هذا لا تتوقعي أن أضع أي شىء يخصك في مكتبي |
Não espera que eu acredite que vê fantasmas nos espelhos. | Open Subtitles | لا تتوقعي مني أن أصدق أنكِ ترين أشباحاً بالمرايا |
Não esperes que o Oz pague o aluguer da limousine! | Open Subtitles | لا تتوقعي من أونس دفع ثمن السيارة الليموزين |
Então, diverte-te. Mas Não esperes milagres daqueles dois. | Open Subtitles | افعلي كما شئت ولكن لا تتوقعي المعجزات من هذين الاثنين |
Vou dar-te mais 2 dólares, mas Não esperes mais trabalho de mim. | Open Subtitles | حسناً ، سأعطيك دولارين و لكن لا تتوقعي أن تجدي عملا من طرفي |
Bom, Não esperes ficar rica comigo, pois não vou comprar. | Open Subtitles | حسناً لا تتوقعي أن تثري مني لا أشتري هذه الأشياء |
Se queres que faça trabalhos manuais, Não esperes que eu esteja lúcido. | Open Subtitles | إذا كنت تريدن مني أن أعمل لا تتوقعي من أن أكون صاحي |
Não esperes muita conversa, ele se comunica do jeito dele. | Open Subtitles | لا تتوقعي المحادثات كثيرا انه يتواصل بطريقته الخاصة |
Não esperes que eu ajude a manter a mentira. | Open Subtitles | كان قراركِ بأن تصبحي شبحاً لا تتوقعي مساعدتي في مواصلة تلك الكذبة |
Só Não esperes que te salve outra vez. | Open Subtitles | فقط لا تتوقعي أن أنقذكِ مجددا , إتفقنا ؟ |
Pois, isso foi muito bom, mas Não esperes que me curve e raspe com o pé. | Open Subtitles | هذا جميل، لكن لا تتوقعي منّي الانحناء والرضوخ |
Mas Não esperes que peça desculpa pelo sexo ou outra coisa, porque tenho a certeza que gostaste. | Open Subtitles | ولكن, لا تتوقعي مني أن أعتذر من أجل الجنس أو أي شيء آخر لأنني متأكد بأنكِ قد أستمتعتي بالأمر |
Apenas Não esperes que seja muito bom de início. Querido, ninguém é óptimo da primeira vez. | Open Subtitles | انا اريد ان اتحدث اليك ايضاً فقط لا تتوقعي مني ان أكون رائعا من البداية لا احد رائع من البداية |
Com o devido respeito, Não espere nenhuma simpatia da minha parte. | Open Subtitles | مع فائق الإحترام , لا تتوقعي تعاطفا ًمني |
Não espere muito. Ele não responde há vários anos. | Open Subtitles | لا تتوقعي الكثير منه إنه لم يستجيب لسنوات من الآن |
Não espere mudanças súbitas. | Open Subtitles | لا تتوقعي أن يتغير أي شيء بسرعة |
Não espera que eu fique aqui deitado quando minha vida está em risco, não é? | Open Subtitles | انت لا تتوقعي مني التمدد هنا والبقاء عديم الجدوى وحياتي معلقه في الميزان , أليس كذلك؟ |
Mas não penses que o Jim alguma vez te vai amar, tu és apenas uma de cem. | Open Subtitles | لكن لا تتوقعي ابدا ان جيم سيحبك في يوم من الايام او يهتم لأمرك |
Não podes esperar que uma pessoa verdadeiramente musical aprecie canções cómicas como nós o fazemos. | Open Subtitles | لا تتوقعي من شخص محب للموسيقى أن يقدر الأغاني الهذلية كما نقدرها نحن |