"لا تتوقعين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não esperes
        
    • Não espera
        
    • menos esperares
        
    Mas, até veres um anel neste dedo, não esperes termos sexo. Open Subtitles لكن، حتى ترين خاتم فى هذا الاصبع لا تتوقعين منى الاستقامة
    Mas não esperes que nós te protejamos. É uma longa guerra. E estás sozinha. Open Subtitles لا تتوقعين أنني ورجالي سندعمُكِ إنّها حرب طويلة، وأنتِ لوحدكِ
    Bem, não esperes que ele seja fiel. Open Subtitles حسناً , لا تتوقعين منه الإخلاص
    Vá lá. Não espera que acredite nisso, pois não? Open Subtitles بحقك، أنت لا تتوقعين مني أن أصدق ذلك، صحيح؟
    Guarda as minhas palavras, quando menos esperares, a tua ascensão cairá! Open Subtitles تذكري كلماتي، من لا تتوقعين منه شيئاً، يفعل أعظم الأمور!
    Mas não esperes que mude de ideias. Open Subtitles لكن لا تتوقعين انني سأغير رأيي
    Espero que não esperes um abraço. Open Subtitles آمل أنك لا تتوقعين عناق
    Espero que não esperes uma desculpa. Open Subtitles آمل أنك لا تتوقعين اعتذاراً.
    E só porque evitei que sangrasses até à morte num campo uma vez, não esperes que eu venha sempre que tu deres um grito. Open Subtitles مرة ، لا تتوقعين أن آتي جرياً كل مرة تبدئين في الصراخ -أنا لم اقل ابداً ...
    Olhe, Não espera que eu a convide a entrar, pois não? Open Subtitles أسمعي، إنّكِ لا تتوقعين منّي أنْ أدعوكِ للتفضل بالدخول، أليس كذلك؟
    Não espera que seja encontrada viva? Open Subtitles لا تتوقعين أن يكتب النجاه لها؟
    Vou apanhar-te quando menos esperares. Open Subtitles لأننى سأنال منكِ حينما لا تتوقعين ذلك أبداً
    Deixas alguma parte dele enterrada, e crescerá de novo quando menos esperares. Open Subtitles إن تركتِ جزءاً منه تحت الأرض فإنه سيعود للنمو حين لا تتوقعين ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more