Tens a certeza que não te faz apenas sentires-te bela? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنها لا تجعلك فقط تشعرين بالجمال؟ |
A tua reputação de Mike Wallace com síndrome premenstrual não te faz justiça. | Open Subtitles | مثل مايك واليس مع بي أم أس لا تجعلك منصفة |
Duas dúzias de best sellers não fazem de si um criminologista. | Open Subtitles | أربعة وعشرون من الكتب الأكثر مبيعاً لا تجعلك باحثاً في علم الإجرام. |
Duas dúzias de best-sellers não fazem de si um criminologista. | Open Subtitles | أربعة وعشرون من الكتب الأكثر مبيعاً لا تجعلك باحثاً في علم الإجرام. |
A sua incapacidade não o torna pior do que qualquer outra pessoa, e nem a minha. | TED | إعاقتك لا تجعلك إنسانا أقل، وكذلك إعاقتى. |
Sabes uma coisa... Um fato não faz a pessoa. | Open Subtitles | أتعرف، لأجل ما يستحق، البدلة لا تجعلك رجلاً. |
Se te derem drogas psicoactivas durante um interrogatório, não te fazem contar todos os teus segredos de uma vez. | Open Subtitles | اذا كنت تعطي عقاقير نفسية خلال استجواب فهي لا تجعلك أوتوماتيكيا تقوم بقول كل سر لديك |
Ter fala não te torna inteligente; | Open Subtitles | أن استطاعتك التحدث لا تجعلك ذكيا |
Obrigada, mas ter a voz mais grave e estar em cima de latas de tinta não te faz homem o suficiente para seres meu pai. | Open Subtitles | شكرا ولكن تغيير صوتك ووقوفك على علبة طلاء لا تجعلك رجل بما يكفي لتكون والدي. |
E quem tu és e o que somos juntos não te faz ser a pessoa errada para a tarefa, faz-te ser a única pessoa para a tarefa. | Open Subtitles | وحقيقتك وحقيقة علاقتنا معاً لا تجعلك الشخص الغير مُلائم للمُهمة إنها تجعلك الشخص الوحيد المُلائم لها |
não te faz parecer forte. | Open Subtitles | إنها لا تجعلك تبدو صلباً. |
Está bem, mas uma resposta certa não te faz um cientista. | Open Subtitles | -طيّب. إجابة واحدة صحيحة لا تجعلك عالماً . |
loga não te faz sentir melhor. | Open Subtitles | اليوغا لا تجعلك تشعر بشكل جيد |
Três vitórias não fazem de vós um conquistador. | Open Subtitles | ثلاث انتصارات لا تجعلك غانماً |
Na verdade, não o torna mais seguro. | TED | في الواقع، لا تجعلك في الحقيقة أكثر أمناً. |
Se o Metal não te provoca essa avassaladora sensação de poder, e não faz com que se te ericem os cabelos da nuca, talvez, nunca o compreendas. | Open Subtitles | إذا كان المیتال لا يسبب هذا الشعور الساحقة من الباور، و لا تجعلك تقف شعر على الرقبة، ربما نفهم أبدا. |
Tenho-te a dizer, Pat, os filhos não te fazem feliz. | Open Subtitles | لقد فلدي يقول، بات، والأطفال لا تجعلك سعيدا. |
O falatório não te torna menos babaca. | Open Subtitles | القسوة .لا تجعلك ذكياً |