Por uma vez, por favor, Não a deixes fazer-te isto. | Open Subtitles | لمرة واحدة ,أرجوك , لا تجعلها تفعل هذا بك |
Não a deixes fugir! | Open Subtitles | لا تجعلها تغيب عن نظرك حتى نعود |
Não a deixes furiosa. | Open Subtitles | لا تجعلها تغضب. |
Aceita a realidade de que essas coisas aconteceram, mas não deixes que obscureçam e envenenem a tua energia. | Open Subtitles | تقبل واقع أن هذه الأشياء قد حدثت بالفعل ولكن لا تجعلها تتكتل أو تسمم طاقتك |
Bem aqui. Uma mancha. não deixes que isto aconteça outra vez. | Open Subtitles | إنها موجودة هنا، لطخة وسخ لا تجعلها تحدث مجدداً |
Não a faças sentir pior do que ela já está. | Open Subtitles | لا تجعلها تشعر بالأسى بأكثر مما هي عليه الآن |
Não a faças pagar pelos meus erros, por favor. | Open Subtitles | لا تجعلها تدفع ثمن أخطائي، أرجوك |
Não a deixes mexer em nada. | Open Subtitles | لا تجعلها تلمس أي شئ |
Não a deixes escapar. | Open Subtitles | لا تجعلها تهرب. |
Aceita o meu conselho: Não a deixes descobrir sozinha. Conta-lhe a verdade. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}اقبل نصيحتي و لا تجعلها تكتشف بنفسها أخبرها الحقيقة و أخبرها بكلّ شيء. |
Então, Não a deixes descobrir. | Open Subtitles | إذن لا تجعلها تكتشف |
Ela pode odiar-me à vontade, mas não deixes que ela estrague tudo só porque me odeia. | Open Subtitles | يمكنها ان تكرهني اذا كان هذا كل ما تريده لكن لا تجعلها تقطع انفها لتجعل نفسها غاضبة |
não deixes que comece, então. | Open Subtitles | إذن لا تجعلها تبدأ. |
Mande-a embora. não deixes que ela veja isso. | Open Subtitles | أبعدها لا تجعلها ترى هذا- هيا- |
Não a faças pagar pelo meu erro. | Open Subtitles | لا تجعلها تدفع ثمن خطأي |
Certo, pare. Só Não a faças esperar muito. | Open Subtitles | فقط لا تجعلها تنتظر طويلاً |
Não a faças beijar-te num momento apreensivo. | Open Subtitles | لا تجعلها تفبّلك في لحظة خوف |