"لا تجعل هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não tornes isto
        
    • Não torne isto
        
    • Não faças disto
        
    • Não faças isto
        
    Não tornes isto mais duro do que já é.... Open Subtitles ..لا لا تجعل هذا أصعب مما هو عليه
    Por favor Não tornes isto mais difícil do que está. Open Subtitles من فضلك لا تجعل هذا أي صعوبة مما كانت عليه من قبل.
    Não tornes isto mais difícil, Chris, está bem? Open Subtitles انظر يا كريس,لا تجعل هذا أصعب مما هو عليه
    Não torne isto mais difícil do que é. Open Subtitles لا تجعل هذا أكثر صعوبة مما كان عليه من قبل
    Não faças disto uma questão de livre arbítrio, está bem? Open Subtitles لا تجعل هذا يتعلق بالإرادة الحرّة، مفهوم؟
    Não. Não faças isto ser estranho, mano. Open Subtitles كلا، لا تجعل هذا غريباً يا صاح.
    - Não tornes isto algo maior. Fizeste o que tinhas a fazer e sim, ele mereceu. Open Subtitles لا تجعل هذا الأمر أكبر، فعلت ما تحتم عليك فعله
    Não tornes isto mais difícil do que já é. Open Subtitles ارجوك , لا تجعل هذا اكثر صعوبة مما هو عليه بالفعل
    Não tornes isto mais difícil por não me quereres magoar. Open Subtitles لا تجعل هذا أصعب مما هو عليه بالفعل 'السبب كنت لا تريد أن تؤذي مشاعري.
    Não tornes isto mais difícil do que tem de ser. Open Subtitles لا تجعل هذا أصعب مما عليه أن يكون
    - Não tornes isto mais estranho nem mais difícil do que já é. Open Subtitles - لا تجعل هذا أغرب - أو أصعب مما هي عليه بالفعل.
    Não tornes isto mais difícil do que já é. Open Subtitles ‏(روبن) ، رجاء لا تجعل هذا . أكثر صعوبة مما هو عليه
    Batman, Não tornes isto mais difícil do que já é. Open Subtitles باتمان) لا تجعل هذا أصعب مما يجب أن يكون عليه)
    Não tornes isto mais dificil. Open Subtitles أرجوك لا تجعل هذا أكثر صعوبة
    Não tornes isto mais difícil para ela. Open Subtitles لا تجعل هذا صعبا عليها
    Não tornes isto estranho. Open Subtitles لا تجعل هذا يبدو غريباً الآن
    - Por favor Não tornes isto numa lição. Open Subtitles -رجاءً لا تجعل هذا درساً -فات الأوان
    Investigação interna. Não torne isto difícil. Open Subtitles التحقيقات الداخلية لا تجعل هذا صعب.
    Não torne isto mais difícil do que aquilo que tem de ser. Open Subtitles لا تجعل هذا أصعب مما يجب أن يكون.
    Não faças isto! Não faças disto uma questão de destino! Open Subtitles لا تجعل هذا يتعلق بالقدر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more