"لا تحاول ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não tente
        
    • Não tentem
        
    • não tentes
        
    • não me tentes
        
    Da proxima vez que levar um tiro Não tente cauterizar com polvora. Open Subtitles المرة القادمة حين تصاب برصاصة لا تحاول ان تكويها بالبارود
    Não tente resgatá-la, percebeu? Open Subtitles لا تحاول ان تفعل اى نوع من انواع الانقاذ. هل تفهمنى؟
    Não tente falar, a tetrazina também paralisa as cordas vocais. Open Subtitles لا تحاول ان تتكلم,انه يخدر حبالك الصوتية ايضاً
    Deixem a bola correr por vocês. Não tentem correr ao lado dela. Open Subtitles اجعل الكرة هى التى تجرى بدلا منك لا تحاول ان تجرى بالكرة
    Não tentem, repito, Não tentem pousar qualqueravião. Open Subtitles لا تحاول اكرر لا تحاول ان تجعل اي طائرة تهبط
    Por favor não tentes disfarçar que não estás aliviado. Open Subtitles رجاء لا تحاول ان تدعي انك غير مستريح
    Deveria mexer esta mesa, acabar o meu champanhe e ir embora... e os teus livros, não me tentes parar, não deveriam estar no chão, é um pouco boémio. Open Subtitles سأنقل تلك المنضدة من هنا سوف أنتهي من شمبانياي ثم اذهب و كتبك .. لا تحاول ان توقفني لا يجب أن تكون هكذا على الأرضية
    Não tente ser um herói, Doutor. Open Subtitles لا تحاول ان تصبح بطلاً, ايها المستشار.
    Não tente ajustar o televisor. Open Subtitles {\pos(192,220)} لا تحاول ان تغيّر القناة ..
    Não tente ajustar o seu televisor. Open Subtitles لا تحاول ان تغيّر القناة ..
    - Deus. - Não tente sentar-se. Open Subtitles أوه ياإلهي - لا تحاول ان تجلس -
    Não tente enfraquecer meu motivo. Open Subtitles لا تحاول ان تضلل قلبي
    Não tentem ser heróis e marcar golos sozinhos. Open Subtitles لا تحاول ان تكون بطل وتسجل هدف لنفسك
    Não tentem encontrar-me. Não vão conseguir. Open Subtitles لا تحاول ان تجدنى ,لن تريد ذلك
    Não tentem fazer com que eu me sinta melhor. Open Subtitles لا تحاول ان تجعلنى أشعر بالرضا.
    - Não tentem sair de casa. Open Subtitles لا تحاول ان تترك منزلك
    não tentes lutar com ele! Não estás à altura! Open Subtitles لا تحاول ان تقاتله فانت لست ندا له
    Está muita gente por isso não tentes nada. Open Subtitles الكثير من الناس هنا لذا لا تحاول ان تجرب اى شىء
    Eu quero aquela boca na minha, e não me tentes impedir. Open Subtitles انا ابعد ذلك الفم عن فمي لا تحاول ان توقفني
    Quero estudá-los, por isso não me tentes esconder nada. Open Subtitles سألقي نظرة عليهم لذا لا تحاول ان تخفي اي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more