Não digam à Leah mas às vezes acho que a vida seria mais fácil se eu fosse como uma dessas Tri Pi's. | Open Subtitles | لا تخبروا ليا لكن أحيانا أعتقد أن الحياة ستكون أسهل كثيرا |
Não digam à vossa mãe que vos dei isto, não tem sumo de verdade. | Open Subtitles | لا تخبروا أمكم أني أعطيتكم هذه لا يوجد عصير حقيقي فيها |
Não diga a ninguém que falámos. | Open Subtitles | لا تخبروا أحداً أننا تحدثنا |
Não digam a ninguém para onde vão, nem sequer uns aos outros. | Open Subtitles | لا تخبروا احدا بوجهتكم , حتى بين بعضكم البعض. |
Olhem, meus. Não digam ao pessoal que apanhei. | Open Subtitles | أنظرا ، يا رفاق لا تخبروا الرجال أنني تعرّضتُ للضرب |
- Têm de prometer que Não contam. - Que consegues ver? | Open Subtitles | يجب عليكم ان تعدوني بأن لا تخبروا احداً انكِ ترين ؟ |
Estou a brincar! Mas Não contem a ninguém! | Open Subtitles | ليس لدينا أي خيار سوى سجنكم هنا للأبد أمزح فقط, لكن بجد لا تخبروا أحداً بالأمر |
Não contem à mãe, está bem? | Open Subtitles | -يا رفاق، لا تخبروا أمكم، إتفقنا؟ -حسناً |
Jurai pela minha espada jamais falar do que vistes! | Open Subtitles | لا تخبروا أحدا بما شاهدتم ، أقسموا على سيفي |
Somos alegres. Mas Não digam à mamã nem ao papá. | Open Subtitles | "لكن لا تخبروا أمي و أبي" |
Olhem, só Não digam à Donna que eu vos disse, está bem? | Open Subtitles | اسمع ، لا تخبروا (دونا) أني أخبرتكم |
Não digam à minha mãe. | Open Subtitles | لا تخبروا أمي |
Por favor, Não diga a ninguém. | Open Subtitles | لا تخبروا أحداً |
Não diga a ninguém, está bem? | Open Subtitles | لا تخبروا أحداً، مفهوم؟ |
Tenho que mijar. Não diga a Bo que estou aqui. | Open Subtitles | انا حقاً اريد ان اتبول ارجوكم لا تخبروا (بو) انني هنا |
Está bem, mas Não digam a ninguém que vos contei, que eu nego. | Open Subtitles | حسنا لكن لا تخبروا احد لقد أخبرتكم وعلى العموم سأنكر لو سألونى |
Não digam a ninguém. Não quero que entrem em pânico. | Open Subtitles | لا تخبروا أحدًا، لا أريد الناس أن يفزعوا أو أيَّ شيء. |
Não digam a ninguém. Arruinaria a nossa reputação. | Open Subtitles | لا تخبروا أحداً, اتفقنا سيدمرنا جميعاً |
Não digam ao Will, mas não me vou casar hoje | Open Subtitles | * لا تخبروا (ويل)، لكني لن أتزوج اليوم * |
Por favor, Não digam ao Dayton que Ihes disse isto. | Open Subtitles | من فضلكم,لا تخبروا(دايتون) أننى أخبرتكم بذلك |
Têm de prometer que Não contam. | Open Subtitles | عليكم ان تعدوني لا تخبروا احد .. ! -انك ترين .. |
Não contem a ninguém o que estão a fazer. | Open Subtitles | ينبغي أن نكون كتومين لا تخبروا أحدا ما تفعلونه |
Por favor Não contem à minha família de acolhimento Irão prender-me. | Open Subtitles | رجاءً لا تخبروا عائلتي المضيفة |
Jurai pela minha espada jamais falar do que vistes! | Open Subtitles | أن لا تخبروا أحدا بما شاهدتم ، على سيفي |