Não a deixes pôr os tomates na Terra Mãe. | Open Subtitles | لا تدعها تضع كراتها البيضاء على ارض امنا |
Está com duas outras falhadas. Não a deixes entrar. | Open Subtitles | إنها بصحبة فتاتان أخريتان أحمقتان لا تدعها تدخل |
Pode falar no telefone, mas Não a deixe na internet. | Open Subtitles | وتستطيع التحدث بالهاتف لكن لا تدعها تدخل الإنترنت |
Só Não deixes que ela te apanhe a olhar para ela, novato. | Open Subtitles | لا تدعها تمسكك و أنت تنظر إليها أيها الإختباري |
Não deixe que as coisas acabem assim, Capitão. | Open Subtitles | لا تدعها تنتهي بهذا السبيل، أيها القائد. |
Porque não a deixas ficar com a casa? | Open Subtitles | لم لا تدعها تحصل على المنزل فحسب |
Só Não o deixes escorregar das tuas mãozinhas de mulher e me esmagues. | Open Subtitles | فقط لا تدعها تنزلق من بين يديكَ الأنثويّتين الصغيرتين وتسحقني |
Tem cuidado com a bateria, Não a deixes cair. | Open Subtitles | كن حذرا بالبطارية لا تدعها تسقط على الارض |
E acertaste no jackpot. Não a deixes ir, OK? | Open Subtitles | ولكن اختيارك ممتاز لا تدعها تذهب منك، حسناً؟ |
Não a deixes ver-te a chorar, velho. Não a deixes ver-te chorar. | Open Subtitles | لا تدعها تراك تبكي أيها الكبير لا تدعها تراك تبكي |
Não a deixes jogar fora... | Open Subtitles | . لا تدعها تتركها بعيداً . أى أحد يمسك هذا القرد |
Walter, leve o meu tambor. Conte a Zainab o que aconteceu, mas Não a deixe vir. | Open Subtitles | خذ الطبل ، قل لزينب ما حدث ولكن لا تدعها تأتي |
Lembre-se do que lhe ensinei, Não a deixe desviar para a esquerda. | Open Subtitles | و الآن تذكّر ما قلته لك لا تدعها تميل يساراً |
Peço-lhe, monsieur, Não a deixe regressar. | Open Subtitles | أتوسل أليك,أن لا تدعها تعود مرة أخرى. |
Pelo menos, Não deixes que ela te veja a preocupares-te. | Open Subtitles | على الأقل لا تدعها تشاهدك و أنت قلق |
Não deixes que ela te veja assim, Grouchy. | Open Subtitles | لا تدعها تراك هكذا يا غرواتشي. |
Não deixe que apodreça aí dentro. Vá lá. | Open Subtitles | لا تدعها تتعفن فى ذهنك يا أبى هيا |
Porque é que não a deixas em paz? | Open Subtitles | لماذا لا تدعها وشأنها؟ |
Não o deixes atormentar-te. | Open Subtitles | لا تدعها تضايقك انها فقط تضغط علينا |
Eu vou conseguir a sua prova. Apenas Não a perca de vista. | Open Subtitles | سوف امنحك الاثبات لا تدعها فقط تذهب للخارج |
Ela está assustada. Porque não a deixa ir? | Open Subtitles | سيدي, إنها خائفة لما لا تدعها تذهب |
Não a deixem furar o perímetro... | Open Subtitles | لا تدعها تخترق المحيط |
não deixem que ela vos domine porque, se deixarem, acredito que ficarão presos. Não irão crescer, não irão evoluir. | TED | لا تدعها تتملكك، وإلا فستكون في مأزق ولن تنضج ولن تتطور |
Não te deixes envolver, por ser das que voam. | Open Subtitles | لا تدعها تفتنك لمجرد خفة طيرانها |