Não o deixem ir. Ele não sabe o que está a fazer. | Open Subtitles | لا تدعوه يذهب فهو لا يعرف ما الذي يفعله |
É extremamente perigoso! Não o deixem passar! | Open Subtitles | إنّه في حالةٍ خطرة للغاية، لا تدعوه يعبر! |
Ele vai levar-te para Porto Rico dentro de algumas horas, mas Não lhe chames contrabandista. | Open Subtitles | أجل، يمكنه إيصالك لـ"بورتو ريكو" خلال ساعات لكن، لا تدعوه بالمُهرّبِ |
- Não lhe chames assassino. - Está bem. | Open Subtitles | ـ لا تدعوه قاتل ـ حسناً |
Deram-lhe sedativos, mas ela está sempre a dizer: "Não deixem que ele me veja." Vezes sem conta. | Open Subtitles | أعطوها مسكناً لكن لم تنفك تقول لا تدعوه يراني |
Não o deixe me pegar! | Open Subtitles | ! لا تدعوه يأخذني |
Por que não o convida para comer torta? | Open Subtitles | لم لا تدعوه لفطيرة أخرى ؟ |
Por tanto dinheiro, porque não o convidas a voltar? | Open Subtitles | لهذا الحجم, لم لا تدعوه للعودة بنفسك ؟ |
Usem-na no boliche. Só Não o deixem fazê-lo. | Open Subtitles | ليمكنك اللعب به لا تدعوه يفعل ذلك |
Não o deixem escapar ou o mestre irá nos matar. | Open Subtitles | لا تدعوه يفلت وإلا قتلنا الزعيم. |
Só Não o deixem armar confusão em casa. - Têm de alimentá-lo e passeá-lo. | Open Subtitles | إنّما لا تدعوه يثير الفوضى بالمنزل. |
Não o deixem meter-se em sarilhos. | Open Subtitles | -نعم، إنها لا تدعوه يتورط بكثير من المتاعب |
Não! Parem-no! Não o deixem sair do avião! | Open Subtitles | لا، أوقفوه، لا تدعوه ينزل عن متن الطائرة! |
Não lhe chames gordo. | Open Subtitles | لا تدعوه بالسمين |
Tudo bem, mas Não lhe chames vovô. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، لا تدعوه (بوب-بوب) |
Não lhe chames isso. | Open Subtitles | لا تدعوه بذلك. |
Não lhe chames boneco. | Open Subtitles | لا تدعوه دمية |
Geral Nikos não é vosso Rei! Não deixem que vos tire a liberdade! | Open Subtitles | الجنيرال نكوس ليس ملككم لا تدعوه يأخذ حريتكم |
Não deixem que ele se limpe antes de falar. | Open Subtitles | لا تدعوه ينظف نفسه قبل ان يعترف |
Por favor, Não o deixe me pegar! | Open Subtitles | ! من فضلكم,لا تدعوه يأخذني |
- Porque não o convida para vir a Cransden? | Open Subtitles | -لماذا لا تدعوه إلى "(كرانسدين)" ؟ |
Porque é que não o convidas para a nossa terapia familiar? | Open Subtitles | لماذا لا تدعوه لجلسة عائلتنا العلاجية؟ |