| Não vamos fingir que tu és perfeita, porque tu é que pões as pessoas de lado assim que te desiludem. | Open Subtitles | حسنًا، لا تدعينا نتصرف كما لو أنك الآنسة الصغيرة المثالية لأنك من يشكوا الناس لحظة ما يخيبون آمالكِ |
| Menina... tenho certeza que os teus pais estão preocupados contigo, Não é melhor ligarmos-lhes? | Open Subtitles | أيتها الشابة لابد أن أهلك قلقون عليك لماذا لا تدعينا نتصل بهم |
| Não, antes que te atraio eu, mas Não liguemos muito, esta coisa até um mineral acha atraente. | Open Subtitles | لا بالحقيقة, تقصدين بأنه تجديني جذاب لا تدعينا نضم الأمور, حسنا يَجِدُ هذا الشيءِ أيّ شئَ جذّابَ |
| Não nos faça trazer a guerra para você, vadia! Está bem? | Open Subtitles | لا تدعينا نبدأ الحرب عليك أيتها الساقطة هل أنتِ بخير ؟ |
| Não deixes que nos separemos assim. Vou para a Rússia de manhã. | Open Subtitles | لا تدعينا نفترق بهذه الطريقة سأطير الى روسيا في الصباح |
| Porque Não deixamos o cérebro trabalhar um pouco? | Open Subtitles | لم لا تدعينا نحن المهووسين في الأدمغة نعمل عملنا ؟ |
| Arroz com... Não nos impeças de ir ao teu novo posto de trabalho. | Open Subtitles | لا تدعينا نُعيق طريقكِ إلى مركز عملكِ الجديد. |
| Phoebe, o que é que te deu? Porque Não nos deixas entrar? | Open Subtitles | فيبي، ماهي مشكلتكِ لِما لا تدعينا ندخل؟ |
| Não vale a pena. | Open Subtitles | لا تدعينا نختلق شجار فهذا لا يساوية |
| Não vamos fazer cena na frente da criança. | Open Subtitles | لا تدعينا نقوم بالإعتقال أمام الطفلة |
| Então porque Não nos deixas cuidar do resto? | Open Subtitles | إذاً لمَ لا تدعينا نهتم بالباقي؟ |
| - Não vamos arrastar isto. Sabemos bem o que isto é. | Open Subtitles | لا تدعينا نتحدث بهذا جميعنا نعرف الوضع |
| Não sejas estúpida. | Open Subtitles | لا تدعينا نرتكب حماقات بشأن هذا |
| Porque é que Não nos deixas tratar disso? | Open Subtitles | لم لا تدعينا نقوم بذلك؟ |
| Não vamos atribuir culpas, Rita. Isso nunca traz nada de bom. | Open Subtitles | لا تدعينا نتبادل اللوم يا (ريتا) فلا خير يأتي من وراء ذلك أبداً |
| Não vamos entrar em pânico, está bem? | Open Subtitles | لا تدعينا نفزع من ذلك,حسناً؟ |
| Vamos Não voltar a fazer isto, um dia destes. | Open Subtitles | لا تدعينا نكرر هذا مرة أخرى |
| Não vamos começar, está bem? | Open Subtitles | لا تدعينا نخوض في هذا حسناً؟ |
| - Por falar em drogados... - Não vamos falar nisso. | Open Subtitles | ...نعم , بالتحدث عن المدمنين - لا تدعينا نتكلم عنه - |
| Por que Não deixa preocupar com isso? | Open Subtitles | لم لا تدعينا نقلق بهذا ؟ |