"لا تدين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não deve
        
    • não deves
        
    Eles cagaram em tudo que você acreditava. Não deve nada a eles. Open Subtitles لقد داسوا على كل ما تعتبره غالي وعزيز، وأنت لا تدين لهم بشيء.
    - Não deve nada a esse Stites. Open Subtitles أنت لا تدين هذا رجل ستيتس أيّ شئ.
    O tribunal diz que Não deve nada às vitimas. Eu discordo. Open Subtitles المحكمة تقول أنك لا تدين لضحاياك بشيء وفي هذا أختلف معها!
    Tu uma vez disseste-me que não deves nada ao mundo. Open Subtitles أخبرتني ذات مرة بأنّك لا تدين للعالم بشيء
    Acredites ou não, deves a tua vida a um Goa'uid. Open Subtitles حسنا صدق أو لا تدين بحياتك لجواؤلد
    Não deve nada a Kleinfeld. Open Subtitles أنت لا تدين بشيء لـ كلاينفيلد
    Bem, Sr. Griffin, você Não deve mais dinheiro, mas infelizmente, não tem direito a um reembolso. Open Subtitles حسناً سيد (غريفين), أنت لا تدين بمال إضافي لكن لسوء الحظ, ليس لك الحق في مبلغ إرجاعي
    Então, não, Brian, não... você Não deve nada a você, mas... Open Subtitles إذن، لا يا (براين) لا تدين ...بشيء إلى نفسك لكن
    Não deve. Open Subtitles ولكنها لا تدين لك شئ
    Não deve nada ao seu pai. Open Subtitles أنت لا تدين لـ (توم براند) بشيء
    não deves nada a este homem. Ele é um desconhecido. Open Subtitles أنت لا تدين بثمة شيئ لهذا الرجل.
    -Devo-te um pedido de desculpas. -Não, meu, não deves. Open Subtitles أدين لكَ باعتذار - كلا يا رجل ، كلا ، لا تدين ليّ بشيء -
    não deves lealdade ao Bill Compton! Open Subtitles أنت لا تدين بالولاء لبيل كومبتون.
    não deves nada àqueles malucos. Open Subtitles .أنت لا تدين لهؤلاء المتوحّشين بأيّ شيء
    - não deves nada a ninguém. Open Subtitles أعني، أنك لا تدين لأحد بأي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more