"لا تريدها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não queres
        
    • não quer
        
    • não quiseres
        
    • tu não
        
    Tu não queres que ela namore um preto, é isso. Open Subtitles لا تريدها أن تواعد رجلًا أسود، هذا هو السبب.
    Tu não queres que ela namore um preto, é isso. Open Subtitles لا تريدها أن تواعد رجلًا أسود، هذا هو السبب.
    não queres que ela saiba a verdade sobre o Teo? Open Subtitles لانك لا تريدها ان تعرف الحقيقة بخصوص تيو ؟
    Eu dei-lhe estas coisas que ela não quer e quando ela precisa de mim onde estou eu? Open Subtitles أعطيتها أشياء هي لا تريدها وستحتاجني في وقت ما وأين أنا؟
    E quando vir essas coisas que não quer na sua vida não fale sobre elas, não escreva sobre elas, não se junte a grupos que se preocupam com isso, não lute contra isso. Open Subtitles اِجعله واقعك بأن تصبح كفؤا له وعندما ترى تلك الأشياء التي لا تريدها في تجربتك فلا تتكلم عنها، لا تكتبها
    Se não quiseres que Satã o destrua, deixa-o aí. - O quê? Open Subtitles إذا كنت لا تريدها أن تتمزق من قبل شيطان , فأنصحك بالبقاء هنا
    Sabes aquelas noites em que as coisas correm bem e não queres que acabem? Open Subtitles تعرف أن هذه الليالي تحدث بها أشياء وأنت لا تريدها أن تنتهي ؟
    não queres que ela se aborreça e jogue Solitário na tua cabeça. Open Subtitles أنت لا تريدها أن تسأم وتبدأ مسرحية على رأسك
    não queres morrer. Não a queres morta. Isto é muito confuso. Open Subtitles وأنت لا تريدها أن تموت ، ولكنك تريد قتلها ، كم هذا محيراً
    Não sei porquê, mas acho que o que quer que estás a esconder, também não queres que ela saiba sobre ele . Open Subtitles لا أعرف السبب ولكن أيايكن ما تخفيه أنت لا تريدها أن تعرف أيضاً
    Acho que o que quer que tu estejas a esconder não queres que ela também descubra sobre ele. Open Subtitles أعتقد أيايكن ما تخفيه أنت لا تريدها أن تعرف أيضاً
    Ou não queres que ela saiba sobre o caso que tiveste? Open Subtitles او لانك لا تريدها ان تكتشف عن تليفونك الذي تستخدمه في علاقاتك غير الشرعية ؟
    Desafio-te a olhares para mim com esses teus olhinhos de bebé azuis e que me digas que não queres que ela seja a tua miúda. Open Subtitles أتحداك أن تنظر إلي بأعينك الزرقاء الصغيرة الجليدية و قل لي انك لا تريدها ان تكون فتاتك.
    Informação que não queres em mãos erradas. Open Subtitles معلومات لا تريدها أن تقع في الأيادي الخاطئة
    não queres que ela passe por isso, pois não? Open Subtitles أنت لا تريدها أن تواجه كل هذا أليس كدلك؟
    Não, a mãe dela não quer que ela coma porcarias, está bem? Open Subtitles لا، أمها لا تريدها أن تأكل هذا الطعام الميت، حسنا؟
    Existem uma longa lista de pessoas no governo dela que não quer que ela apareça na audiência. Open Subtitles هناك قائمة طويلة لجماعة في حكومتها لا تريدها أن تظهر في جلسة الإستماع
    não quer porque, para obtê-la, tem que libertar o seu irmão. Open Subtitles لا تريدها لأنه للحصول عليها يجب عليك أن تعفو عن أخيك
    Então quando a Julie vier visitar, vai ficar a dormir a um metro de distância da bebé que ela não quer. Open Subtitles سوف تكون تنام على بعد 4 أقدام من طفلة لا تريدها
    Controlo a segunda maior mina da África do Sul, mas esta senhora não quer que uma amiga dela saiba de mim. Open Subtitles نعم قلتها.. شركتي تمتلك ثاني أكبر منجم للماس في جنوب أفريقيا لكن لا يجب أن أتحدث عنه، هذه الفتاة لها صديقة لا تريدها أن تعرفني
    Ela não quer que a deixe sozinha? Open Subtitles هل لا تريدها أن تكون لوحدها؟ لسبب الحزن و...
    - Se não quiseres, não precisas... - Não, não, obrigado. Open Subtitles اذا لا تريدها فلا بأس - كلا, كلا, شكراً لكِ -
    Há muitas coisas no mundo que tu não compreendes. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء في الحياة لا تريدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more