Porque não compras uma fábrica e fazes o teu? | Open Subtitles | لمَ لا تشتري مصنع مصابيح لتصنع مصابيحك الخاصة؟ |
Tu não compras, tu vendes! Vendes chumbo em troca de ouro? | Open Subtitles | انت لا تشتري بل تبيع انت تبيع الأدلة مقابل الذهب |
Olha, Não compres isto. Detesto carros. Lixam o ambiente. | Open Subtitles | لا تشتري هذة، أنا أكره السيارات إنها تفسد البيئة |
Não compres nada. Não arranjes nada. Que se passa contigo? | Open Subtitles | لا تشتري أي شيء، لا تحصل على أي شيء ما خطبك؟ |
Por que não compra uma garrafa e vai lá fora? | Open Subtitles | عفواً ، لم لا تشتري زجاجة وتذهب إلى الخارج |
Não compre perucas que saem na altura errada. | Open Subtitles | لا تشتري الباروكات التي تنخلع في الوقت الغير مناسب |
As pessoas não compram estas casas só pela vista. | Open Subtitles | حسناً,الناس لا تشتري هذه البيوت للمنظر الرائع فقط |
Tu não compras, tu vendes! Vendes chumbo em troca de ouro, não é? | Open Subtitles | انت لا تشتري بل تبيع انت تبيع الأدلة مقابل الذهب |
Ele não consegue ouvir-te, idiota. Porque não compras outro? | Open Subtitles | لا يستطيع سماعك أيها الأبله، لمَ لا تشتري واحدة أخرى؟ |
Ele não consegue ouvir-te, idiota. Porque não compras outro? | Open Subtitles | لا يستطيع سماعك أيها الأبله، لمَ لا تشتري واحدة أخرى؟ |
Cartman, tu não compras pêlos, eles crescem-te! | Open Subtitles | كارتمان انت لا تشتري شعر العانة هم ينمو على جسمك فقط. |
Não há. Não compres brócolos. Não são teus amigos. | Open Subtitles | لا يوجد شيء، أوه، لا تشتري القرنبيط فهو ليس بصديقك |
Bem Marge, se eu morrer aqui, há uma coisa que eu quero que te lembres, Não compres cassetes de vídeo na Inglaterra, elas não funcionam no nosso vídeo. | Open Subtitles | ولم تعرف أي إزعاج تركز عليه حسناً إذا مت هنا أريدك أن تتذكري شيء واحد " لا تشتري أي فيلم في " إنجلترا |
"Gosto desta banda e se tu não gostas, tanto pior, Não compres o álbum!" | Open Subtitles | "أنا أحب هذه الفرقة، وإذا لم تقم بذلك، لا تشتري الألبوم ولا يستمعون." |
Ainda dizem que o dinheiro não compra a felicidade. | Open Subtitles | من الذي قال ان الأموال لا تشتري السعادة ؟ |
A maioria das pessoas solteiras de Manhattan não compra mobília até à chegada de outro forasteiro. | Open Subtitles | معظم شعب واحد في مانهاتن لا تشتري الأثاث حتى تواجه وصوله من خارج تاونر. |
Não tome conclusões precipitadas! Não compre café hoje! Hoje Não compre café a um homem que parece o "Mr. | Open Subtitles | لا تشتري القهوة من الرجل الذي يبدو كرجل التنظيف |
Hoje Não compre café a um homem que parece o "Mr. Clean"! | Open Subtitles | لا تشتري القهوة اليوم من الرجل الذي يبدو كرجل التنظيف |
Uma das coisas que aprendemos foi que as comunidades pobres não compram produtos em grande quantidade. | TED | أحد الدروس التي تعلمناها هي أن الطبقات الفقيرة لا تشتري المنتوجات بكميات كبيرة. |
Numa posição ainda mais radical contra o consumerismo, a empresa colocou anúncio um "Não comprem Este Casaco" durante o pico da época das compras. | TED | في موقف أكثر تطرفاً ضد النزعة الاستهلاكية، وضعت الشركة اعلان " لا تشتري هذه السترة" خلال الذروة موسم التسوق. |
Uma vez um artista disse, nunca compre uma obra de arte que não precise de ter. | Open Subtitles | في أحد المرات قال فنان لا تشتري قطعة فنية إذا لم تكن مضطراً للحصول عليها |
Bem, não se compra um servidor desses para ver pornografia online. | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تشتري خادم مثل ذلك للنظر إلى الدعارة على الإنترنت. |
Estou a dizer-lhe, o tipo grande e verde nas latas de ervilhas é o Hulk e chateia-se quando não compramos os vegetais dele. | Open Subtitles | انا اخبرك، الشاب الأخضر الكبير في علبة البازلاء هو "هولك"، و هو يصبح غاضب عندما لا تشتري خضاره. |
A associação é muito simples: comprar verde, não comprar vermelho, pensar bem antes de comprar amarelo. | TED | العلاقة سهلة جداً: أشتري الأخضر، لا تشتري الأحمر، وفكّر مرتين قبل شراء الأصفر. |