"لا تضعني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não me ponhas
        
    • Não me ponha
        
    • Não me deixes
        
    • Não me metas
        
    Por favor, Não me ponhas numa posição em que tenha de mentir. Open Subtitles أرجوك، لا تضعني في موضع أضطر أن أكذب فيه
    Não me ponhas numa nave da Daleks quando tenho na mão um pedaço de Dalek! Open Subtitles لا تضعني في سفينة للداليكس بينما أحمل جزء مكسور من داليك
    Não me ponhas no teu perfil da Tipos Altos! Open Subtitles لا تضعني على صفحتك في تطبيق "رجال طوال"!
    Não me ponha em espera. Ela não consegue respirar. Open Subtitles أرجوك لا تضعني على الإنتظار لا يمكنها التنفّس،
    Não me ponha em espera! Não consulte o seu supervisor. Faça só o que lhe pedi! Open Subtitles لا تضعني على خاصية الإنتظار لا تتصل بمديرك, أريدك فقط أن تفعل هذا من أجلي
    Olha, o que estou a dizer é que Não me deixes de fora. Open Subtitles انظر ، ما أحاول قولة لا تضعني خارج الفريق
    - O meu coiro precisava ser salvo? - Não me metas nisto. Open Subtitles هل مؤخرتي كانت تحتاج لإنقاذ لا تضعني في موقف كهذا
    Não te quero ameaçar, sabes que te respeito e tudo, mas Não me ponhas é numa posição destas, está bem? Open Subtitles أنظر، أنا لا أُهدّدك أو أيّ شيء على الإطلاق حسناً ؟ أنت تعرف أنّني أحترمك وكل شيء، ولكن لا تضعني في هذا الموقف، حسناً ؟ حسناً، حسناً
    Por favor, Não me ponhas nessa boca imunda outra vez. Open Subtitles رجاءً لا تضعني بفمك القذر مجددًا
    Não me ponhas numa posição em que eu tenha de escolher. Open Subtitles لا تضعني في مكان حيث يجب ان اختار
    Lembra-te, Não me ponhas em cima dele. Open Subtitles حسنًا--تذكر، لا تضعني مباشرة على قمتها.
    Não! Não, por favor, Não me ponhas lá dentro. Open Subtitles لا، لا، رجاء لا تضعني هنا
    Não, por favor Não me ponhas... Open Subtitles لا، لا تضعني على ...
    Não me ponhas aqui! Open Subtitles -كلّا ! لا تضعني هُنا!
    Não me ponha nessa posição, patrão. Open Subtitles لا تضعني في هذا الموقف يا زعيم
    Não me ponha nesta situação difícil. Open Subtitles لا تضعني في موقف صعب
    Não, Não me ponha em espera. Open Subtitles -لا، لكن لا تضعني على خدمة الانتظار
    Não me ponha no meio das suas coisas. Minhas coisas? Open Subtitles لا تضعني في وسط شأنك
    Não me ponha já num lar. Open Subtitles على رسلك (جيم) , لا تضعني في دار رعاية المسنين
    Não me deixes numa situação onde tenha de fazer escolhas. Open Subtitles لا تضعني الليلة في موضعٍ اضطرّ فيه للاختيار.
    - Não, não, Não me deixes pendurado! Open Subtitles كلا، لا تضعني على الأنتظار
    - Não me deixes à espera. Open Subtitles لا ، لا تضعني في الانتظار جاك) ، لا تضعني...
    Não, não, não, não me metes em espera. Danny, Não me metas em espera! Open Subtitles لا تضعني على الإنتظار , داني لا تضعني على الإنتظار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more