"لا تضعين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não colocas
        
    • não pousas
        
    • não metes
        
    • não guardas
        
    • não baixas a
        
    Porque não colocas a tua água na prateleira de baixo? Open Subtitles و لمَ لا تضعين مائكِ في رفٍ أكثر إنخفاضاً ؟
    Porque não colocas anotações ao lado das cenas que gostas? Open Subtitles لماذا لا تضعين علامة على المشاهد التي أعجبتك
    Porque não colocas um anúncio pessoal na internet? Open Subtitles لم لا تضعين إعلاناً شخصياً على الإنترنت؟
    Porque não pousas isso, antes que te magoes? Open Subtitles لمَ لا تضعين ذلكَ الشئ في الأسفل قبل أن تؤذي نفسكِ؟
    Porque não pousas essa arma? Open Subtitles لما لا تضعين المسدس أرضا؟
    Porque não metes um cartaz a dizer "comida grátis para coiotes"? Open Subtitles لماذا لا تضعين عليه علامة تقول "طعام مجاني للذئاب"؟ !
    Porque não guardas essa arma? Open Subtitles لماذا لا تضعين هذا السلاح بعيداً؟
    - Porque não baixas a arma? - Baixa a tua. Open Subtitles لماذا لا تضعين مسدسك جانبا لما لا تضعينه أنتى بالنثل
    não colocas a família em primeiro lugar. Ah. Não importa seres a minha irm㣠mais nova. Open Subtitles أنتي لا تضعين العائلة أولاً بغض النظر عما حدث ، أنتي أختي الصغيرة
    Porque não colocas os talheres sobre um guardanapo? Open Subtitles لم لا تضعين الفضيّات على منديل؟
    Porque não colocas os talheres sobre um guardanapo? Open Subtitles لم لا تضعين الفضيّات على منديل؟
    Porque não metes a tua morada aí? Open Subtitles لماذا لا تضعين عنوانكِ بعد ؟
    Porque é que não guardas esse telemóvel e... Open Subtitles لمّ لا تضعين الهاتف جانباً و...
    Porque não baixas a arma. Open Subtitles لما لا تضعين المسدس جانبا
    Porque não baixas a arma? Não o conheces. Open Subtitles - لماذا لا تضعين السلاح جانباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more